Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatie over veiligheid in de thuissituatie
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Ontsteking van meer dan één gewricht
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanent
Polyarthritis
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Traduction de «thuissituatie meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]










polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht

polyarthrite | arthrite affectant plusieurs articulations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iets meer dan 1 op 5 bewoners van woonzorgcentra ging naar een tandarts in de omgeving van het woonzorgcentrum terwijl dit voor ouderen in de thuissituatie slechts 6% bedroeg. In 34% van de gevallen kwam de tandarts naar het woonzorgcentrum terwijl dit in de thuissituatie slechts 3% was (p< 0,0001).

Un peu plus de 1 résident de centres d’hébergement et de soins sur 5 se rendait chez un dentiste à proximité du centre, tandis que ce pourcentage n’était que de 6% pour les personnes âgées en situation de soins à domicile Dans 34% des cas, le dentiste se rendait au centre d’hébergement et de soins, tandis que ce pourcentage n’était que de 3% dans la situation de soins à domicile (p< 0,0001).


vandaag meer en meer het accent gelegd op het ontwikkelen van zorgpaden die alle aspecten van de zorg voor een patiënt omvatten, ongeacht de plaats (zowel in de thuissituatie als tijdens het ziekenhuisverblijf), het tijdstip en de aard van de zorgactiviteit waar de zorgverlening zich situeert.

le développement des itinéraires de soins qui intègrent tous les aspects des soins du patient, quels que soient l’endroit (que ce soit au domicile ou lors d’un séjour à l’hôpital), le moment et la nature du soin.


In ons land wordt meer en meer gewerkt met “liaison equipes” (palliatieve zorgen, ) om het ontslag van een patiënt van het ziekenhuis naar de thuissituatie te begeleiden en over te dragen aan de thuiszorg.

Il est de plus en plus fréquent en Belgique qu’une équipe de liaison (soins palliatifs, ) organise le retour à domicile d’un patient sortant de l’hôpital ainsi que sa prise en charge par les soins à domicile.


Wanneer verdere intensieve revalidatie niet meer aangewezen is, wordt in samenspraak met de familie gezocht naar een aangepaste, langdurige opvang en begeleiding in een gespecialiseerd rusten verzorgingstehuis, een nursingtehuis of de thuissituatie in samenwerking met een geïntegreerde dienst voor thuiszorg.

Lorsque le patient ne nécessite plus de rééducation intensive, une formule adaptée de prise en charge et d’accompagnement à long terme est recherchée, en accord avec ses proches, dans une maison de repos et de soins spécialisée, un home de nursing ou à domicile, en collaboration avec un service intégré de soins à domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén op tien van de bewoners van woonzorgcentra en 13% van de personen gelijk aan 65 jaar of ouder in de thuissituatie beschikt gemiddeld over meer dan 20 natuurlijke gebitselementen (tabel 3.5.27).

Un des résidents sur dix de maisons de repos et de soins et 13% des personnes de 65 ans ou plus en situation de domicile possèdent en moyenne 20 éléments naturels de la dentition (tableau 3.5.27).


Iets meer dan 1 op 4 bewoners (26%) van woonzorgcentra werden behandeld op hun kamer tegenover 5% aan huis in een thuissituatie (p< 0,0001).

Un peu plus de 1 résident de centres d’hébergement et de soins sur 4 (26%) était traité en chambre par rapport à 5% à domicile en situation de soins à domicile (p< 0,0001).


Het aandeel ouderen dat een herstelling nodig had blijkt gelijkaardig voor de 3 leeftijdsgroepen en verschilt alleen significant voor de middelste leeftijdsgroep, waar ouderen in de thuissituatie (27%) meer frequent een herstelling lieten uitvoeren in vergelijking met ouderen in een woonzorgcentrum (22%) (p=0,004).

La part de personnes âgées qui ont eu besoin d’une réparation s’avère identique pour les 3 groupes d’âge et diffère uniquement de façon significative pour le groupe d’âge moyen, où les personnes en situation de domicile (27%) ont fait plus fréquemment effectuer une réparation en comparaison avec les personnes âgées résidant dans une maison de repos et de soins (22%) (p=0,004).


Gedurende de periode 2002-2008 werd voor meer dan 8 op 10 van de personen ≥65 jaar tenminste één tandheelkundige behandeling terugbetaald door het ziekenfonds en dit aandeel is voor alle leeftijdsgroepen gelijk voor ouderen in de thuissituatie of in een woonzorgcentrum.

Durant la période 2002-2008, pour plus de 8 personnes de ≥65 ans sur 10, un traitement dentaire au moins a été remboursé par la mutualité et cette part est identique pour l’ensemble des groupes d’âge en situation de domicile ou dans une maison de repos et de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thuissituatie meer' ->

Date index: 2025-06-04
w