Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore also the symptoms " (Nederlands → Frans) :

It follows that, as regards children and teenagers, it is of crucial importance that the health professional in charge of the patient be thoroughly experienced and trained to recognise the early signs of depression, and therefore also the symptoms of a risk of suicide, in time.

Dès lors, chez les enfants et les adolescents, il est primordial que le professionnel qui prend en charge le patient soit particulièrement averti et formé pour dépister à temps les signes précoces de dépression et a fortiori les symptômes de risque suicidaire.


In this age of the internet the speed of the information stream is an increasingly important factor in the eyes of the public and care providers. There is therefore also a need to be able to combine rapid, qualitative information.

In this age of the internet the speed of the information stream is an increasingly important factor in the eyes of the public and care providers. There is therefore also a need to be able to combine rapid, qualitative information.


It must be emphasised that not only doctors and nurses, but also other healthcare workers and paramedics like students, ergotherapists, kinesitherapists/physiotherapists, radiology technicians, etc. have close contact with patients and, when indicated, must therefore be included in screening procedures.

Il faut souligner que non seulement les médecins et les infirmiers(ières), mais également les autres prestataires des soins de santé et des professions paramédicales, comme les étudiants, les ergothérapeutes, les kinésithérapeutes/physiothérapeutes, les techniciens de radiologie, etc., ont des contacts étroits avec les patients et doivent donc, lorsque cela s’avère indiqué, être pris en compte lors des procédures de dépistage.


Therefore, organising consultation between both of these bodies for specific trials is also one of the short-term goals.

Therefore, organising consultation between both of these bodies for specific trials is also one of the short-term goals.


Gender-related differences have also been observed in the form the depression can take in so far as men seek less medical help than women do (who, as a result of their role as a mother and a cultural “predisposition” to express what they feel, are more likely to call on doctors); depression in males is therefore more difficult to detect.

On a également pu observer des différences dans la forme que peut revêtir la dépression en fonction du sexe dans la mesure où les hommes sollicitent moins l’aide du monde médical que les femmes (plus enclines à faire appel aux médecins, par leur rôle de mère, et une « prédisposition » culturelle à formuler ce qu’elles ressentent); la dépression chez le sexe masculin est donc plus difficile à déceler.


Therefore, not including tiredness as one of the symptoms to be looked for during the diagnosis could result in there being a risk of failing to recognise the depression.

Il pourrait donc y avoir un risque de non-reconnaissance de la dépression si la fatigue ne fait pas partie des symptômes recherchés lors du diagnostic.


Therefore, the diagnostic criteria of the DSM-IV are not sufficiently valid for depressive symptoms in the elderly.

Les critères diagnostiques du DSM-IV ne sont pas suffisamment valables pour les symptômes dépressifs chez les personnes âgées.


Nevertheless, it is necessary to stress the fact that, even though patients with depression often emphasise the increased tiredness they feel, this is also one of the least specific symptoms of depression.

Néanmoins il est nécessaire de souligner le fait que même si l’augmentation de la fatigabilité est fréquemment mise en avant par les patients dépressifs, il s’agit également d’un des symptômes des moins spécifiques de la dépression.


QAB149 also improved symptom control in COPD, a life-threatening lung condition affecting 210 million people worldwide.

QAB149 a aussi amélioré le contrôle des symptômes de la BPCO, une maladie pulmonaire potentiellement mortelle qui affecte 210 millions de personnes dans le monde.


Two studies from the USA and Italy also note that there is a very clear tendency for young people to consume these drinks in combination with alcohol, which reduces the symptoms of alcohol intoxication, as well as their awareness of this state. This in turn results in a rise in accidents and an increased likelihood of becoming addicted to alcohol (Oteri et al., 2007; Malinauskas et al., 2007).

Deux études en provenance des USA et d’Italie constatent également une très nette tendance des jeunes consommateurs à associer ces boissons à la consommation d’alcool, ce qui a pour effet de réduire les signes de l’intoxication alcoolique et la prise de conscience de cet état, avec comme conséquence une augmentation des accidents et la possibilité de développer une dépendance à l’alcool (Oteri et al., 2007; Malinauskas et al., 2007).




Anderen hebben gezocht naar : therefore also the symptoms     there is therefore     therefore also     must therefore     but also     therefore     trials is also     males is therefore     differences have also     symptoms     for depressive symptoms     also     least specific symptoms     qab149 also     also improved symptom     note     italy also     reduces the symptoms     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore also the symptoms' ->

Date index: 2023-08-28
w