Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therapie ondergaan moeten onder gepast " (Nederlands → Frans) :

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Patiënten die therapie ondergaan moeten onder gepast toezicht worden gezet om tekenen van mogelijke toxische effecten of bijwerkingen zo snel mogelijk te detecteren en evalueren.

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Les patients traités doivent être soumis à une surveillance adéquate pour pouvoir détecter et évaluer le plus rapidement possible les signes des éventuels effets toxiques ou réactions défavorables.


Patiënten voor wie het klinisch noodzakelijk is om sertraline en sumatriptan gelijktijdig in te nemen, moeten onder gepast toezicht gehouden worden.

Les patients dont l'état clinique impose l'administration simultanée de sertraline et de sumatriptan doivent être surveillés de façon appropriée.


Patiënten die lithium en sertraline of andere producten samen innemen met een product met een serotoninerge werking moeten onder gepast toezicht gehouden worden.

Les patients traités par lithium et sertraline ou une autre substance dotée d’un mode d’action sérotoninergique doivent être surveillés de façon appropriée.


Patiënten met een hoog risico van symptomatische hypotensie bv. patiënten met zoutdepletie met of zonder hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die een krachtige diuretische therapie hebben ondergaan, moeten zo mogelijk hersteld zijn van deze aandoeningen voordat de therapie met lisinopril wordt ingezet.

Chez les patients présentant un risque élevé d’hypotension symptomatique, p. ex. les patients présentant une déplétion sodique avec ou sans hyponatrémie, les patients hypovolémiques ou les patients suivant un traitement diurétique vigoureux, il convient de corriger si possible ces conditions avant le traitement par lisinopril.


Na elke behandelingsperiode zal u een volledig onderzoek moeten ondergaan van onder andere het bloed, de lever en de nieren.

Après chaque période de traitement, vous devrez passer un examen complet, notamment hématologique, hépatique et rénal.


De combinatie met een beschermende therapie (bijvoorbeeld misoprolol of protonpompinhibitoren) moet bij deze patiënten in overweging worden genomen, evenals bij patiënten die een concomitante behandeling met een lage dosis aspirine of andere medicijnen die het risico op een gastro-intestinaal probleem verhogen, ondergaan (zie onder, rubriek 4.5).

La combinaison avec un traitement protecteur (par ex. misoprolol ou inhibiteurs de la pompe à proton) doit être envisagée pour ces patients, ainsi que pour les patients traités concomitamment par des doses faibles d’aspirine ou par d’autres médicaments susceptibles d’augmenter le risque gastro-intestinal (voir ci-dessous section 4.5).


Indien overdosering wordt vermoed, zal de patiënt moeten opgevolgd worden en gepaste controles van de bloedplaatjes en neutrofielen in het bloed en merg moeten ondergaan en, indien nodig, een aanvullende behandeling krijgen.

Si l’on suspecte un surdosage, le patient fera l'objet d'un suivi comprenant les vérifications appropriées des plaquettes et neutrophiles du sang et de la moelle et recevra si nécessaire un traitement d'appoint.


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsp ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - ...[+++]


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsp ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - ...[+++]


Deze gecodeerde persoonsgegevens moeten het WIV in staat stellen om een voldoende zicht te krijgen op de evolutie van het A/H1N1-virus op het Belgisch grondgebied, onder meer met het oog op het nemen van de gepaste maatregelen.

Ces données à caractère personnel codées doivent permettre à l’ISP de se faire une idée de l’évolution du virus A/H1N1 sur le territoire belge, notamment afin de prendre les mesures adéquates.


w