Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the calls received during » (Néerlandais → Français) :

These two campaigns were broadcast via the press and the Internet (www.depressionenquestion.be); the results were remarkable, increasing as they did the number of both the visitors on the League’s website and the calls received during these periods.

Les deux campagnes ont été relayées par la presse et par un site (www.depressionenquestion.be); les résultats ont été marquants au niveau de la progression des visiteurs du site de la Ligue et des appels au cours de ces périodes.


Other telephone help lines like the Kinder- en Jongerentelefoon and the Holebifoon (for homosexuals) and primarily informative lines such as the Druglijn also receive calls from suicidal individuals and call upon the Centrum ter Preventie van Zelfmoord for training in suicide prevention.

D’autres lignes téléphoniques comme le Kinder- en Jongerentelefoon et le Holebifoon (pour les homosexuel(le)s), et les lignes plutôt informatives tels que la Druglijn, reçoivent également des appels de personnes suicidaires et font appel au Centrum ter Preventie van Zelfmoord pour une formation en prévention de suicide.


Under the new agreement, Novartis received a one-time payment of USD 200 million, principally for manufacturing facilities transferred to Bayer Schering, as well as receiving rights to market a Novartis-branded version of Betaseron ® called Extavia starting in 2009 in the EU and later in the US following anticipated approval.

En vertu de ce nouvel accord, Novartis a reçu un paiement unique d’USD 200 millions, principalement pour le transfert de sites de production à Bayer Schering ainsi que les droits de commercialisation sous la marque Novartis d’une version Betaseron ® appelée Extavia débutant en 2009 en Europe et plus tard au cours de l’année aux Etats-Unis à la suite de l’autorisation attendue.


Ilaris, a fully human monoclonal antibody that blocks action of the inflammatory protein interleukin-1 beta, has been launched after receiving first approvals during 2009 in the US, Europe and some other markets for treatment of cryopyrin-associated periodic syndrome (CAPS), a group of rare lifelong auto-inflammatory disorders.

Ilaris, un anticorps monoclonal entièrement humain qui bloque l’action de l’interleukine-1 bêta (IL- 1β), une protéine inflammatoire, a été lancé après avoir obtenu ses premières autorisations en 2009 aux Etats-Unis, en Europe et dans quelques autres marchés pour le traitement du syndrome périodique associé à la cryopirine (CAPS), un groupe de maladies rares auto-inflammatoires tout au long de la vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the calls received during' ->

Date index: 2024-12-21
w