Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Cultuurschok
Frigiditeit
Hospitalisme bij kinderen
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Rouwreactie
Seksuele oriëntatie
Voorbeelden zijn onder meer
Zich zorgen maken

Traduction de «tevens zorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un di ...[+++]


voorlichting en advies verband houdend met combinatie van zorgen over seksuele attitude, gedrag en oriëntatie

Conseil relatif à des préoccupations associées concernant les attitudes, le comportement et l'orientation en matière de sexualité


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De medewerker van de dodingseenheid, die zorgt voor een goed verloop van de afvoer vanaf de plaats van herkomst van het pluimvee, moet tevens zorgen voor een degelijke identificatie van de betrokken dieren en het opmaken van alle benodigde begeleidende documenten (cf. bijlage 10.10 vervoer van levende dieren naar een dodingsplaats en bijlage 10.08 werklijst opruimingsverslag pluimveehouderij of bijlage 10.09 werklijst opruimingsverslag particulier).

Le collaborateur de l'unité de mise à mort qui se charge du bon déroulement de l'évacuation des animaux, doit en même temps s'occuper de l'identification des animaux impliqués et de tous les documents d’accompagnement nécessaires (cf. annexe 10.10 transport d'animaux vivants vers une place de mise à mort et annexe 10.08 fiche de travail rapport


Dit gebrek aan erkenning kan tevens zorgen voor problemen inzake medisch-gerechtelijke aansprakelijkheid in geval van een ongunstige evolutie van de patiënt voor wie tussendoor een officieus advies werd gegeven (69).

Cette absence de reconnaissance peut également poser des problèmes de responsabilité médico-légale en cas d'évolution défavorable du patient pour lequel un avis " de corridor" a été donné (69).


Bij gebrek aan inschrijving, in geval van onvolledige inschrijving of indien de inschrijving niet correct is, moet de arts het daartoe bestemde formulier invullen op de ´Public Search` en tevens zorgen voor de noodzakelijke documenten ter rechtvaardiging.

Si l'inscription fait défaut, si elle est incomplète ou erronée, un formulaire rectificatif est disponible sous « Public Search ».


Op dezelfde datum treden tevens een aantal maatregelen in werking die leiden tot administratieve vereenvoudiging doordat ze zorgen voor een betere afstemming van de regels van MyCareNet met de bepalingen uit de nomenclatuur 12 .

À la même date, certaines mesures sont entrées en vigueur qui entraînent une simplification administrative car elles garantissent la mise en concordance des règles de MyCareNet et des dispositions de la nomenclature 12 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zullen tevens ervoor zorgen dat de rechtspraak van het Hof niet langer het privéterrein is van een “beperkte kaste van juristen” zoals de coördinator van de werkzaamheden hen vriendelijk noemt.

Ils contribueront aussi à faire sortir la jurisprudence de la Cour d'un domaine parfois réservé à ce que le coordonnateur des travaux appelle gentiment “une caste restreinte de juristes”.


Die locoregionale centra moeten ervoor zorgen dat elke patiënt met een predominante neurolocomotorische pediatrische aandoening gerevalideerd wordt, maar moeten tevens over de nodige voorzieningen beschikken voor de behandeling van de hieraan verbonden stoornissen (verstandelijke beperking, sensoriële beperking, aandachtsstoornis .).

Ces centres locorégionaux doivent garantir une rééducation et une réadaptation à tout patient présentant une pathologie pédiatrique neurolocomotrice prédominante mais doit aussi être équipée pour prendre en charge les troubles associés (déficience intellectuelle, sensorielle, attentionnelle .).


Tevens wordt er een forfaitaire tegemoetkoming voorzien ten belope van 20 EUR per maand die de oftalmologische zorgen dekt waarop deze patiënten beroep moeten doen (bijvoorbeeld kunsttranen of oftalmologische gel) 13 .

En outre, une intervention forfaitaire est prévue de 20 EUR par mois censée couvrir les frais de soins ophtalmiques auxquels ces patients doivent faire appel (p. ex. larmes artificielles ou gel ophtalmique) 13 .


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die verantwoordelijk zijn voor inrichtingen die overeenkomstig deze verordening erkend moeten worden, moeten niet alleen aan de algemene voorschriften van Verordening (EG) nr. 178/2002 ( 5 ) voldoen, maar er tevens voor zorgen dat op alle producten van dierlijke oorsprong die zij in de handel brengen, een keurmerk of een identificatiemerk is aangebracht.

En plus de se conformer aux règles générales du règlement (CE) n° 178/2002 ( 5 ), les exploitants du secteur alimentaire responsables d’un établissement soumis à l’agrément conformément au présent règlement devraient aussi veiller à ce que tous les produits d’origine animale qu’ils mettent sur le marché portent une marque de salubrité ou une marque d’identification.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven zorgen er tevens voor dat de bevoegde autoriteit altijd over actuele informatie over de inrichtingen beschikt, onder meer door elke wezenlijke wijziging van de activiteiten en elke sluiting van een bestaande inrichting te melden.

Les exploitants du secteur alimentaire veillent, en outre, à ce que les autorités compétentes disposent en permanence d'informations à jour sur les établissements, y compris en signalant toute modification significative de leurs activités et/ou toute fermeture d'un établissement existant.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven zorgen er tevens voor dat het Agentschap altijd over actuele informatie over de inrichtingen beschikt, onder meer door elke wezenlijke wijziging van de activiteiten en elke sluiting van een bestaande inrichting te melden.

Les exploitants du secteur alimentaire veillent, en outre, à ce que l’Agence disposent en permanence d'informations à jour sur les établissements, y compris en signalant toute modification significative de leurs activités et/ou toute fermeture d'un établissement existant.




D'autres ont cherché : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     compensatieneurose     cultuurschok     frigiditeit     hospitalisme bij kinderen     impotentie     patiënt met zorgen over     promiscuïteit     rouwreactie     seksuele oriëntatie     zich zorgen maken     tevens zorgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens zorgen' ->

Date index: 2024-09-03
w