Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl deel b voornamelijk werd uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

Deel A van de trial werd geïnitieerd in de wintermaanden, terwijl Deel B voornamelijk werd uitgevoerd in de zomermaanden.

La phase A de l’étude a démarré pendant l’hiver alors que la phase B a commencé pendant l’été.


Wat preventieve zorgen betreft, werd er geen significant verschil gezien in het uitvoeren van professionele gebitsreinigingen tussen beide groepen (39% en 37%), terwijl bij de groep personen jonger of gelijk aan 21 jaar bij significant meer personen met een beperking een professionele gebitsreiniging werd uitgevoerd.

En ce qui concerne les soins préventifs, on n’a observé aucune différence significative sur le plan de l’exécution de nettoyages prophylactique de la dentition entre les deux groupes (39% et 37%), tandis que, pour le groupe de personnes de moins de 21 ans ou de 21 ans, on a réalisé un nettoyage prophylactique de la dentition pour un nombre significativement supérieur de personnes limitées.


In het eerste deel van dit rapport, dat apart werd gepubliceerd (KCE rapport nr 92, 2008), werden de resultaten voorgesteld van een punt-prevalentie studie, die werd uitgevoerd door de infectiecontrole-teams in meer dan de helft van alle Belgische acute ziekenhuizen.

Dans un premier volet de ce rapport publié précédemment (KCE Rapport n° 92, 2008), nous avons présenté les résultats d’une étude de prévalence ponctuelle menée par les unités de contrôle d’hygiène hospitalière dans plus de la moitié des hôpitaux aigus belges.


Een fase 2, niet-blind, 1-jarig onderzoek werd uitgevoerd, waarin voornamelijk de veiligheid en de farmacokinetische eigenschappen van Aldurazyme geëvalueerd werden bij 20 patiënten die jonger dan 5 jaar waren op het moment van inschrijving bij het onderzoek (16 patiënten vertoonden een ernstig fenotype en 4 vertoonden het tussenliggende fenotype).

Une étude ouverte de Phase 2 d’un an a été conduite pour évaluer principalement la tolérance et la pharmacocinétique d’Aldurazyme chez 20 patients de moins de 5 ans au moment du recrutement (16 patients présentaient un phénotype sévère et 4 un phénotype intermédiaire).


Het RIZIV maakte in 2006 daarnaast deel uit van de validatiegroep/technische werkgroep met betrekking tot het onderzoek dat door Prof. Christian de Visscher en Michaël Stassart (AURAP, UCL) werd uitgevoerd rond de ontwikkeling van risicobeheersing, interne controle en interne audit in de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid.

Parallèlement, l’INAMI a participé en 2006 aux travaux du groupe de validation / groupe de travail technique relatifs à l’étude réalisée par le Pr Christian de Visscher et Michaël Stassart (AURAP, U.C. L) sur le développement de la gestion et maîtrise des risques, du contrôle interne et de l’audit interne au sein des Institutions publiques de sécurité sociale.


In klinische studies toonde post-mortem onderzoek van de injectieplaats bij zeugen, dat tot 50 dagen na de vaccinatie werd uitgevoerd, milde laesies aan zoals een verkleuring en een granuloma (in het overgrote deel van de dieren), alsook necrose of fibrose (in ongeveer de helft van de dieren).

Dans des études cliniques, les autopsies avec examen des sites d’injection, pratiquées chez des truies au plus tard 50 jours après la vaccination, ont mis en évidence des lésions peu importantes telles qu’une décoloration ou un granulome, chez la majorité des animaux, ainsi que de la nécrose ou de la fibrose chez la moitié des animaux environ.


Voor een gaaf gebitselement werd een ‘A’ of een ‘0’ ingevuld; indien cariës aanwezig was werd een ‘B’ of ‘1’ ingevuld; indien een vulling aanwezig was met cariës werd een ‘C’ of een ‘2’ ingevuld en bij een vulling zonder cariës een ‘D’ of een ‘3’; indien het gebitselement werd geëxtraheerd omwille van cariës een ‘E’ of een ‘4’ en indien het gebitselement ontbrak omwille van een andere reden een ‘N’ of een ‘5’; werd op het gebitselement een put-en-fissuur verzegeling uitgevoerd dan werd een ‘F’ of een ‘6’ ingevuld; maakte het gebi ...[+++]

Pour un élément intact de la dentition, il complétait un ‘A’ ou un ‘O’; si des caries étaient présentes, il complétait un ‘B’ ou un ‘1’; si une obturation était présente, avec caries, il complétait un ‘C’ ou un ‘2’ et dans le cas d’une obturation sans caries, un ‘D’ ou un ‘3’; si l’élément de la dentition avait était extrait des suites de caries, il indiquait un ‘E’ ou un ‘4’ et, si l’élément de la dentition manquait pour un autre motif, un ‘N’ ou un ‘5; si, sur l’élément de la dentition, un scellement puits-et-fissure avait été réalisé, il complétait un ‘F’ ou un ‘6’; si l’élément de la dentition faisait partie d’un bridge ou compo ...[+++]


Urinaire metabolieten van stiripentol vormden gezamenlijk het overgrote deel (73%) van een acute orale dosis, terwijl nog eens 13-24% als onveranderde stof in de feces werd aangetroffen.

Les métabolites urinaires du stiripentol représentent la majorité (73%) d'une dose orale unique, dont 13 à 24% sont retrouvé dans les fèces sous forme inchangée.


De analyse van de resultaten van de primaire werkzaamheid liet geen statistisch verschil zien tussen de groep met teduglutide 0,10 mg/kg/dag en de placebogroep, terwijl het deel van de personen die de aanbevolen dosis van 0,05 mg/kg/dag teduglutide kregen, bij wie minstens 20% reductie aan parenterale voeding bij week 20 en 24 werd bereikt, statistisch significant verschillend was t.o.v. placebo (46% versus 6,3%, p< 0,01).

L’analyse principale de l’efficacité dans cette étude n’a pas montré de différence statistiquement significative entre le groupe teduglutide 0,10 mg/kg et le groupe placebo, tandis que la proportion des sujets chez qui les besoins en nutrition parentérale ont diminué d’au moins 20 % aux semaines 20 et 24 a significativement différé en le groupe teduglutide 0,05 mg/kg/jour (46 %) et le groupe placebo (6,3 % ; p < 0,01).


- Een evaluatieproject rond het Verpleegdossier werd in 2006 en 2007 uitgevoerd, voor het overgrote deel in een provinciale dienst.

- Un projet d’évaluation concernant le dossier infirmier a été réalisé en 2006 et 2007, pour la majeure partie dans un service provincial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl deel b voornamelijk werd uitgevoerd' ->

Date index: 2025-01-17
w