Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugbetaling van niet-vergoedbare » (Néerlandais → Français) :

apotheker af op vraag van de verzekerde. Het dient om terugbetaling te krijgen van het remgeld voor geneesmiddelen of terugbetaling van niet-vergoedbare geneesmiddelen via een andere verzekering: arbeidsongevallenverzekering, hospitalisatieverzekering (ambulante kosten voor en na hospitalisatie), beroepsziekten, tegemoetkoming van het OCMW, tegemoetkoming door de aanvullende verzekering van het ziekenfonds (bv. vaccins in het kader van de reisgeneeskunde).

Le pharmacien délivre ce document à la demande de l’assuré pour qu’il obtienne le remboursement du ticket modérateur ou des médicaments non remboursés par l’assurance obligatoire par le biais d’une autre assurance : accidents de travail, hospitalisation (frais en ambulatoire après l’hospitalisation), maladies professionnelles, intervention du CPAS, assurance complémentaire des mutualités (par exemple, vaccins pour voyages).


Luik 1 deel b betreft de nieuwe procedure voor terugbetaling van de vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen & de Oprichting van de “Commissie Tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen”.

Le volet 1 partie b concerne la nouvelle procédure de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables et la création de la « Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs ».


Nieuwe procedure voor terugbetaling van de vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen + Oprichting van de “Commissie Tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen”.

Nouvelle procédure de remboursement des implants remboursables et des dispositifs médicaux invasifs + création de la « Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs ».


Luik 2 betreft het " On-line" -systeem (registratiesysteem gekoppeld aan het overmaken van klinische gegevens) van aanvraag tot terugbetaling van bepaalde vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen met volgende elementen: Ontwikkelen van een ICT-web-applicatie, Op juridisch vlak de noodzakelijke teksten met betrekking tot de uitwisseling van gegevens

Le deuxième volet concerne le système d’enregistrement en ligne des implants et dispositifs médicaux invasifs remboursables en tenant compte des éléments suivants: Développement d’une application Internet ICT , Sur le plan juridique, rédaction des textes nécessaires concernant l’échange de données et


Dit project betreft het ter beschikking stellen van een " On-line" -systeem (registratiesysteem gekoppeld aan het overmaken van klinische gegevens) van aanvraag tot terugbetaling van bepaalde vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen.

Le présent projet vise à mettre « en ligne » un système (système d’enregistrement associé à la transmission de données cliniques) de demande de remboursement pour certains implants et dispositifs médicaux invasifs remboursables.


De nieuwe procedure voor terugbetaling van de vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen & de Oprichting van de “Commissie Tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen” is een volgende stap in dit project.

La nouvelle procédure de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables ainsi que la création de la « Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux invasifs » constituent la prochaine étape dans ce projet.


Dit project betreft het ter beschikking stellen van een online systeem (registratiesysteem gekoppeld aan het overmaken van klinische gegevens) van aanvraag tot terugbetaling van bepaalde vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen.

Ce projet concerne la mise à disposition d’un système en ligne de demande de remboursement (système d’enregistrement couplé à la transmission de données cliniques) pour certains implants et dispositifs médicaux invasifs remboursables.


Bereidingen met omeprazol worden enkel terugbetaald wanneer gebruikt ter behandeling van ernstige gastro-refluxoesofagitis bij kinderen vanaf de leeftijd van 2 jaar (tot de leeftijd van 18 jaar), wanneer de andere behandelingen niet verdragen worden (terugbetaling in hoofdstuk IV, dus na advies van de adviserend geneesheer). [N.v.d.r.: Een magistrale bereiding waarin een specialiteit op basis van omeprazol of ranitidine wordt verwerkt, kan niet worden terugbetaald gezien omeprazol en raniditine als ...[+++]

Les préparations magistrales à base d’oméprazole ne sont remboursées que si elles sont utilisées chez des enfants de plus de deux ans et de moins de 18 ans, dans le cadre d’un traitement d’un reflux gastro-oesophagien sévère réfractaire aux autres mesures thérapeutiques (remboursement selon le chapitre IV, donc après avis du médecin-conseil).


Er dient opgemerkt dat de reglementering in verband met de toelating voor terugbetaling van model “c” en model “e” niet gewijzigd is: de terugbetaling van een andere specialiteit dan deze vermeld op de toelating mag toegepast worden op voorwaarde dat de actieve bestanddelen van de twee specialiteiten identiek zijn, dat de twee specialiteiten behoren tot dezelfde paragraaf in hoofdstuk IV en dat de totale hoeveelheid van het voornaamste actieve bestanddeel niet meer dan 15% hoger is dan de hoeveelheid aanwezig in de verpakking vermeld op de toelating voor terugbetaling.

Il est à noter que la réglementation relative aux autorisations de remboursement via le modèle “c” et le modèle “e” n’a pas changé le remboursement d’une autre spécialité que celle mentionnée sur l’autorisation peut être appliqué à condition que les principes actifs des 2 spécialités soient identiques, que les 2 spécialités appartiennent au même paragraphe du chapitre IV et que la quantité totale du principe actif principal ne soit pas supérieure de 15% de celle contenue dans le conditionnement figurant sur l’autorisation de remboursement.


De terugbetaling van gabapentine (op dit ogenblik enkel de specialiteiten Gabapantine EG® en Gabapentine Sandoz®) voor de indicatie perifere neuropathische pijn (zoals diabetische neuropathie en postherpetische neuralgie) gebeurt niet meer volgens hoofdstuk IV, maar wel volgens hoofdstuk I (d.w.z. zonder voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer) (terugbetaling in categorie b).

Le remboursement de la gabapentine (actuellement uniquement les spécialités Gabapentine EG® et Gabapentine Sandoz®) dans l’indication des douleurs neuropathiques périphériques (telles la neuropathie diabétique et la névralgie post-herpétique) ne se fait plus selon le chapitre IV mais bien selon le chapitre I (c.-à-d. sans autorisation préalable du médecin conseil) (remboursement en catégorie b).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terugbetaling van niet-vergoedbare' ->

Date index: 2022-09-09
w