Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terms of level of education are not " (Nederlands → Frans) :

The differences in terms of level of education are not significant after age and gender standardisation”.

Les différences en fonction des niveaux scolaires ne sont pas significatives après standardisation pour l’âge et le sexe ».


Analysis according to the level of education “There is little variation in the average scores and prevalence of psychological difficulties in terms of level of education.

Analyse par niveau d’instruction « Le score moyen et les taux de difficultés psychologiques varient très peu en fonction du milieu socio-éducatif des individus.


Analysis according to level of education Depressive disorders are most frequent amongst the least educated layers of the population (it affects 13% of those with primary education only, as opposed to 5% of those with higher education).

Analyse par niveau d’instruction Les troubles dépressifs se concentrent davantage dans les couches de population les moins scolarisées (13 % chez les diplômés du primaire contre 5 % chez les diplômés du supérieur).


Analysis according to level of education Attempted suicides are more frequent amongst the least educated (4 to 5%) compared to individuals who have enjoyed higher education (3%).

Analyse par niveau d’instruction: Le passage à l’acte suicidaire est plus courant dans les milieux les moins scolarisés (de 4 % à 5 %) par rapport aux milieux qui ont accédé à des études supérieures (3 %).


This relation remains significant after age and gender standardisation”. 2 (Note: it seems that the opposite is true for bipolar disorders, which are more frequent amongst patients with a high level of education (International Review of Bipolar Disorders, 2006)).

Cette relation reste significative après standardisation pour l’âge et le sexe» (Remarque: il semble que ce soit le contraire pour les troubles bipolaires, ceux-ci se concentrant davantage chez les patients avec un niveau de formation élevé (International Review of Bipolar Disorders, 2006)).


The Resident Assessment Instrument (RAI) 444 is originally developed to Only for breast cancer and colon cancer, the US has higher survival rates assess the care needs of the elderly in institutions, and has later been than Belgium (data shown in documentation sheet in Supplement S1). To extended with instruments for different care settings and subgroups. In be able to distinguish the effect of early screening from the actual care, Belgium a national pilot project (the BelRAI) is ongoing, but is not yet implemented in all care settings: the assessment instruments for home care, relative survival rates should be compared across countries ...[+++]

Belgium a national pilot project (the BelRAI) is ongoing, but is not yet be able to distinguish the effect of early screening from the actual care, implemented in all care settings: the assessment instruments for home care, relative survival rates should be compared across countries by stage, for long-term care facilities and acute care have already been adapted to information which is not yet available at international level. the Belgian situation (details in Appendix C).


►RA is often a one-off (need for regular updates) ►RA is not (well) documented ►Long term and psychosocial risks are neglected ►Efficiency of measures taken is not sufficiently

nécessaires). ► L’ER n’est pas (bien) documentée. ► Les risques à long terme et les risques psychosociaux sont négligés. ► L’efficacité des mesures prises n’est pas suffisamment contrôlée.


It takes the view that the new results that are available are sufficient to respond to the previously expressed concern and concludes that the exposure to taurine at the above-mentioned levels does not lead to a safety issue.

Il estime que les nouveaux résultats mis à disposition sont suffisants pour répondre aux inquiétudes soulevées précédemment et conclut que l’exposition à la taurine aux niveaux mentionnés ci-dessus ne suscite pas d’inquiétudes en termes de sécuri.


Moreover, these groups are rarely homogenous, which in turn means that they cannot be referred to in general terms (e.g. as regards immigrants: it is certainly not the fact that one is an “immigrant” that puts one at risk of depression or suicide. Instead, this may be the consequence of broken social ties, which are a potential outcome of this type of situation).

Par ailleurs, ces groupes sont rarement homogènes et on ne peut dès lors pas en parler en termes de généralités (exemple: les allochtones; ce n’est certainement pas le fait « d’être allochtone » qui peut comporter des risques de dépression ou de suicide mais bien la rupture du lien social que peut, éventuellement, entraîner ce type de situation).


114 These data are not presented in detail in this report. 8.2.2.2 Inequalities in the indicators of accessibility The percentage of households reporting to have delayed contacts with the health system for financial reasons was strongly related to the income level, with 27% of delay in the households of the lowest quintile versus 4%

8.2.2.2 Inequalities in the indicators of accessibility The percentage of households reporting to have delayed contacts with the health system for financial reasons was strongly related to the income level, with 27% of delay in the households of the lowest quintile versus 4%




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terms of level of education are not' ->

Date index: 2023-06-20
w