Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met gebruikte injectienaald
Middel gebruikt bij geestesziekte
Neurolepticum

Vertaling van "terminologie gebruikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte

neuroleptique (a et sm) | tranquillisant (majeur)


ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton


ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial




ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De terminologie gebruikt om de opgespoorde stoffen aan te duiden, moet worden geharmoniseerd zodat steeds dezelfde benaming wordt gebruikt voor eenzelfde stof die in verschillende matrices wordt opgespoord.

3. La terminologie utilisée pour désigner les substances recherchées doit être harmonisée, de sorte qu'une même dénomination soit utilisée pour une même substance recherchée dans différentes matrices.


b. Samenvatting van de bijwerkingen in tabelvorm Terminologie gebruikt voor classificatie van frequentie van voorkomen van de bijwerkingen: Zeer vaak ≥10% - vaak ≥1% tot < 10% - Soms ≥0,1% tot < 1% - Zelden≥0,01% tot < 0,1% - Zeer zelden < 0,01% - Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

- Fréquents ≥1% à < 10% - Peu fréquents ≥0,1% à < 1% - Rares ≥0,01% à < 0,1% - Très rares < 0,01% - Inconnue (ne peut pas être estimée à partir des données disponibles).


Bovendien verschilt de terminologie gebruikt voor bepaalde stoffen of groepen van stoffen al naargelang van het gebied waar de controle wordt uitgevoerd.

De plus, la terminologie utilisée pour certaines substances ou groupe de substances diffère selon le domaine où le contrôle est exercé.


Een geneesheer bioloog verzoekt de Nationale Raad om toelichtingen in verband met de terminologie gebruikt in een artikel verschenen in het laatste nummer van het Officieel Tijdschrift (nr 32) op pagina 28, betreffende bloedafnamen door verplegend personeel.

Un médecin biologiste demande au Conseil national de préciser la terminologie utilisée dans l'article paru dans le Bulletin n° 32 page 28 concernant les prélèvements sanguins par les praticiens de l'art infirmier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest geschikte MedDRA-terminologie wordt gebruikt om een bepaalde reactie te beschrijven met de synoniemen en daarmee verband houdende aandoeningen.

La terminologie MedDRA la plus adaptée est utilisée pour décrire une certaine réaction, avec les synonymes et les affections associées.


De meest geschikte MedDRA terminologie wordt gebruikt om een bepaalde reactie te beschrijven met de synoniemen en daarmee verband houdende aandoeningen.

La terminologie MedDRA la plus adaptée est utilisée pour décrire une certaine réaction, avec ses synonymes et les affections associées.


De volgende terminologie wordt gebruikt om de frequentie weer te geven: zeer vaak (≥ 1/10), vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1.000, < 1/100); zelden (≥ 1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000).

Les terminologies suivantes sont utilisées afin de déterminer les fréquences : très fréquent (≥1/10); fréquent (≥1/100, < 1/10); peu fréquent (≥1/1000, < 1/100); rare (≥1/10000, < 1/1000); très rare (< 1/10000).


De volgende terminologie wordt gebruikt om het optreden van bijwerkingen te klasseren: Zeer vaak (≥1/10) Vaak (≥1/100 tot < 1/10) Soms (≥1/1.000 tot < 1/100) Zelden (≥1/10.000 tot < 1/1.000) Zeer zelden (< 1/10.000) Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

Peu fréquent (≥ 1/1.000 à < 1/100) Rare (≥ 1/10.000 à < 1/1.000) Très rare (< 1/10.000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


Er dient rekening te houden met het feit dat de door u beoogde interviews inhoudelijk naar de gebruikte terminologie belangrijk kunnen zijn voor de verstaanbaarheid ervan door de geviseerde lezers en een deontologische verantwoordelijkheid voor de arts kunnen meebrengen, met gebeurlijk tuchtrechtelijk gevolg.

Il convient de tenir compte de la circonstance que, par leur contenu, les interviews auxquelles vous faites allusion peuvent revêtir une importance particulière quant à la terminologie utilisée pour la compréhension du message par le public visé et qu’elles impliquent pour le médecin une responsabilité déontologique, le cas échéant sanctionnée disciplinairement.


De volgende terminologie wordt gebruikt om de frequentie van de bijwerkingen weer te geven: zeer vaak (≥ 1/10), vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1.000, < 1/100); zelden (≥ 1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000).

La terminologie suivante est utilisée afin de déterminer les fréquences des effets secondaires: très fréquent (≥1/10); fréquent (≥1/100, < 1/10); peu fréquent (≥1/1.000, < 1/100); rare (≥1/10.000, < 1/1.000); très rare (< 1/10.000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terminologie gebruikt' ->

Date index: 2023-09-10
w