Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- p 26 2.4 Samenvatting - p 31
Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid

Vertaling van "terminologie definities " (Nederlands → Frans) :

Personen met beperkingen - p 6 Definities - p 6 Het beleid voor personen met beperkingen in België - p 6 Aantal personen met beperkingen in België - p 7 Afbakening van de doelgroep personen met beperkingen in het kader van de studie Pilootproject Mondzorg voor personen met bijzondere noden - p 11 2.3.2 Kwetsbare ouderen - p 22 2.3.2.1 Omschrijving doelgroep - p 22 2.3.2.2 Terminologie, definities en afbakening - p 23 2.3.2.3 Aantal kwetsbare ouderen - p 26 2.3.2.4 Waar verblijven de kwetsbare ouderen [Vlaams Agentschap Zorg en Gezondh ...[+++]

Personnes limitées - p 6 Définitions - p 6 La gestion pour des personnes limitées en Belgique - p 6 Nombre de personnes limitées en Belgique - p 7 Délimitation du groupe cible “personnes limitées” dans le cadre de l’étude du Projet Pilote Soins bucco-dentaires pour les Personnes à Besoins Particuliers - p 11 2.3.2 Les personnes âgées dépendantes - p 22 2.3.2.1 Description du groupe-cible - p 22 2.3.2.2 Terminologie, définitions et délimitation - p 23 2.3.2.3 Nombre de personnes âgées dépendantes - p 26 2.3.2.4 Où résident les personne ...[+++]


Terminologie - Definities, moet de term “homogeen” worden geschrapt in de definitie van populatie.

Terminologie - Définitions, le terme « homogène » devrait être supprimé dans la définition de la population.


De definities van de verschillende controles, die overgenomen zijn uit een Europees wetsvoorstel, sluiten niet steeds aan bij de terminologie die normaal door het FAVV gehanteerd wordt.

Les définitions des différents contrôles, qui ont été reprises d'une proposition de législation européenne, ne correspondent pas toujours à la terminologie qui est normalement appliquée par l'AFSCA.


De tegenstrijdigheden en aanvullingen zullen het voorwerp van verschillende studieprojecten uitmaken (voorstellen i.v.m. terminologie, herziening van definities, relevantie van HBV-NAT-tests, monitoring en controle van de omgeving in het kader van de praktijkvoering van banken voor menselijk lichaamsmateriaal, microbiologische aspecten in het kader van de praktijkvoering van banken voor menselijk lichaamsmateriaal, autoloog gebruik van navelstrengbloed, …)

Les discordances et les ajouts feront l’objet de divers projets de réflexion (proposition de terminologie, révision de définition, pertinence des tests NAT-HBV, monitoring et contrôle de l’environnement dans le cadre de la pratique des banques de matériel corporel humain, aspects microbiologiques dans le cadre de la pratique des banques de matériel corporel humain, usage autologue de sang de cordon, etc).


a) gemeenschappelijke definities en terminologie te ontwikkelen, rekening houdend met internationale normalisatieactiviteiten;

a) en vue d’élaborer des définitions et une terminologie communes tenant compte d’actions de normalisation internationales;


De volgende definities zijn van toepassing op de terminologie voor frequentie die hierna wordt gebruikt: Zeer vaak (≥1/10) Vaak (≥1/100, < 1/10) Soms (≥1/1.000, < 1/100) Zelden (≥1/10.000, < 1/1.000) Zeer zelden (< 1/10.000) Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

Les définitions suivantes s’appliquent à la terminologie en matière de fréquence utilisée ci-après : Très fréquent (≥ 1/10) Fréquent (≥ 1/100, < 1/10) Peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) Rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) Très rare (< 1/10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


De Europese Commissie heeft de volgende activiteiten ontwikkeld om lidstaten van elkaar te laten leren en gemeenschappelijke definities en terminologie voor te stellen op het gebied van patiëntveiligheid.

La Commission européenne a poursuivi les activités suivantes en vue de promouvoir l’apprentissage mutuel entre les États membres et de proposer des définitions et une terminologie communes pour la sécurité des patients.


a) aandacht te besteden aan definities, terminologie en internationale activiteiten, zoals de internationale classificatie voor patiëntveiligheid die door de WHO wordt ontwikkeld en het werk van de Raad van Europa op dit gebied;

a) en prêtant attention aux définitions, à la terminologie et aux actions internationales, telles que la classification internationale pour la sécurité des patients (ICPS) actuellement mise au point par l’OMS, ainsi qu'aux travaux du Conseil de l’Europe en la matière;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terminologie definities' ->

Date index: 2023-03-03
w