Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terminale aandoening comorbiditeit zoals diabetes » (Néerlandais → Français) :

gezondheidstoestand (acute, chronische of terminale aandoening; comorbiditeit zoals diabetes, malnutritie) mobiliteitsstatus ( mogelijkheid tot stappen, mogelijkheid om van positie te wisselen, ) houding van het bekken gevoelsstoornissen graad van bewustzijn systemische tekenen van infectie voedingstoestand eerdere drukletsels gevoeligheid voor en karakter van de pijn psychologische factoren (bv. inschatten van de mogelijkheden aangaande begrijpen van de geboden zorg, motivatie tot zelfzorg) sociale factoren (bij een thuiszorgsituatie: omgeving, zorgmoge ...[+++]

état de santé (affection aiguë, chronique ou terminale; comorbidité par ex. diabète, malnutrition) mobilité (capacité à marcher ou à changer de position,) positionnement du bassin troubles sensoriels état de conscience signes systémiques d’infection situation alimentaire antécédents d’escarres sensibilité à la douleur et caractéristique de cette douleur facteurs psychologiques (par ex. l’estimation de la capacité de compréhension concernant les soins apportés, ainsi que la motivation de l’auto-soin [self-care]) facteurs sociaux (en situation de soins à d ...[+++]


Antibiotica zijn enkel noodzakelijk in de behandeling van meer virulente bacteriën of in specifieke omstandigheden (comorbiditeit zoals diabetes, immunosuppressie, kwetsbare leeftijdsgroepen zoals zuigelingen en ouderen, of bij complicaties van bacteriële infecties).

Les antibiotiques ne sont dès lors nécessaires que pour lutter contre des bactéries plus virulentes ou dans des circonstances bien spécifiques (comorbidité comme le diabète, l’immunosuppression, ou dans des tranches d’âge plus vulnérables telles que les nourrissons et les personnes âgées, ou lors de complications des infections bactériennes).


- andere aandoeningen die een invloed hebben op de bloedcirculatie zoals diabetes, systemische lupus erythematosus (een aandoening van het immuunsysteem), hemolytisch uremisch syndroom (een bloedaandoening die de nieren beschadigt), ziekte van Crohn of ulceratieve colitis (chronische ontsteking van de darmen) en sikkelcel anemie (bloedaandoening).

autres maladies affectant la circulation sanguine comme la diabète, le lupus érythémateux disséminé (une maladie du système immunitaire), le syndrome hémolytico-urémique (une maladie du sang qui atteint les reins), la maladie de Crohn ou la colite ulcérative (une inflammation chronique des intestins) et la drépanocytose (maladie sanguine).


Preventieadviseurs moeten er voor zorgen dat ook oudere werknemers of mensen met bijvoorbeeld een chronische aandoening zoals diabetes of gevorderde artrose of een andere handicap, altijd in verantwoorde omstandigheden kunnen werken.

Les conseillers en prévention doivent, par exemple, veiller à ce que les travailleurs âgés ou les personnes ayant une affection chronique comme le diabète, une arthrose avancée ou tout autre handicap, puissent travailler dans des conditions convenables.


Zwangerschap en chronische ziektes Als u zwanger bent of een chronische aandoening hebt zoals astma, diabetes of kanker, hebt u tijdens uw tijdelijk verblijf in het buitenland recht op de behandeling die noodzakelijk is.

Grossesse et maladies chroniques Les soins pour les femmes enceintes ainsi que ceux prodigués dans le cadre de maladies chroniques ou préexistantes, telles que l’asthme, le diabète ou le cancer, sont également couverts.


- Het risico dient afgewogen te worden tegen de eigenschappen van de aandoening van het kind, zoals bewijs van progressie van de ziekte (in het bijzonder fibrose), comorbiditeit welke de progressie van de ziekte negatief kan beïnvloeden (zoals HIV co-infectie), alsook prognostische factoren voor de respons (HCV genotype en virale belasting).

- Ce risque doit être évalué au regard des caractéristiques de la maladie de l’enfant, tels que les signes de progression de la maladie (notamment la fibrose), des co-morbidités qui pourraient affecter négativement la progression de la maladie (comme la co-infection par le VIH) ainsi que des facteurs pronostiques de réponse (génotype du VHC et charge virale).


- Het risico dient afgewogen te worden tegen de eigenschappen van de aandoening van het kind, zoals bewijs van progressie van de ziekte (in het bijzonder fibrose), comorbiditeit welke de progressie van de ziekte negatief kan beïnvloeden (zoals HIV co-infectie), alsook prognostische factoren voor de respons (HCV genotype en virale belasting).

- Ce risque doit être évalué au regard des caractéristiques de la maladie de l’enfant, tels que les signes de progression de la maladie (notamment la fibrose), des co-morbidités qui pourraient affecter négativement la progression de la maladie (comme la co-infection par le VIH) ainsi que des facteurs pronostiques de réponse (génotype du VHC et charge virale).


Het overlijden werd dus meestal niet veroorzaakt door een acute complicatie (zoals een myocardinfarct of CVA), een andere terminale ziekte (zoals kanker) of een decompensatie van een chronische aandoening (hartfalen, COPD).

Dans la plupart des cas, le décès n’a donc pas été causé par une complication aiguë (comme un infarctus aigu du myocarde ou AVC), une autre maladie terminale (comme un cancer) ou une décompensation d’une affection chronique (insuffisance cardiaque, BPCO).


Niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald): Daling in het aantal witte bloedcellen, daling in het aantal bloedplaatjes, ernstige allergische reactie, laag gehalte aan schildklierhormonen, endocriene problemen, lage bloedzoutspiegel, diabetes mellitus, hoog bloedsuikergehalte, angstwekkende abnormale dromen, , spierbewegingsproblemen (zoals veel bewegen, gespannen spieren en loopmoeilijkheden), flauwvallen, plotselinge, hevige hoofdpijn, wat kan getuigen van een ernstige ...[+++]

Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles): Diminution des globules blancs, diminution des cellules responsables de la coagulation, réaction allergique sévère, faible taux d’hormones thyroïdiennes, problèmes endocriniens, faible taux sanguin de sel, diabète, hyperglycémie, rêves anormaux et terrifiants, problèmes de mouvements liés aux muscles (mouvements exagérés, tension musculaire et difficulté à marcher), syncope, mal de tête soudain sévère pouvant indiquer une affection grave, évanouissement, trouble visuels, pupilles inégales, problèmes de saignements (tels que hémorragie nasale ou gastrique o ...[+++]


Een antikaliuretische behandeling moet met grote voorzichtigheid gestart worden bij ernstig zieke patiënten, bij wie respiratoire of metabole acidose kan voorkomen, zoals patiënten met een cardiopulmonaire aandoening en patiënten met gedecompenseerde diabetes. Verstoringen in het zuur/base-evenwicht kan leiden tot acidose gepaard gaande met een stijging van de plasmakaliumspiegel.

Un traitement antikaliurétique ne sera entrepris qu'avec précaution chez les patients gravement malades qui pourraient manifester une acidose respiratoire ou métabolique, tels que les patients souffrant d'une affection cardiopulmonaire et d'un diabète décompensé.


w