Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termijn die zou moeten verlopen tussen » (Néerlandais → Français) :

De termijn die zou moeten verlopen tussen het gebruik van sumatriptan en ergotaminebevattende preparaten of andere triptanen/5-HT 1 receptor agonisten is niet bekend.

Le délai devant s’écouler entre l’utilisation du sumatriptan et les médicaments contenant de l’ergotamine ou autre récepteur agoniste triptan/5-HT1 n’est pas connu.


Deze bepaling wordt eveneens gerechtvaardigd door de complexiteit van de dossiers in de sector verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met name het aantal en de aard van de feitelijke en juridische elementen die in aanmerking moeten worden genomen om prestaties toe te kennen en het juiste bedrag ervan te bepalen, de verplichting om de prestaties binnen een relatief korte termijn te betale ...[+++]

Cette disposition est également justifiée en raison de la complexité des dossiers dans le secteur assurance soins de santé et indemnités, à savoir le nombre et la nature des éléments de fait et de droit à prendre en considération pour accorder les prestations et en déterminer le montant exact, l’obligation de mettre les prestations en paiement dans un délai relativement court et enfin, le coût budgétaire et financier que représente l’absence de récupération auprès de l’assuré social, coût qui devrait être pris en charge par les organi ...[+++]


In het algemeen worden aanpassingen van een revalidatieforfait omwille van dergelijke evoluties in de algemene kosten (= alle werkingsuitgaven met uitzondering van de loonkosten) zo veel mogelijk vermeden, op basis van het principe dat het contractueel overeengekomen budget voor algemene kosten (mits aanpassing aan de evolutie van de index) ook op lange termijn zou moeten volstaan om een kwalitatieve werking van een inrichting moge ...[+++]

En général, les adaptations d’un forfait de rééducation dues à pareilles évolutions des frais généraux (= toute dépense de fonctionnement à l’exception du coût salarial) sont évitées autant que possible, en vertu du principe que le budget des frais généraux, convenu par contrat (moyennant indexation), devrait suffire aussi à long terme à assurer à l’établissement un fonctionnement de qualité.


Wat ook de redenen moge zijn, de geneesheren raken zo vertrouwd met het voorschrijven op stofnaam wat op middellange termijn als positief ervaren zou moeten worden.

Quelles qu’en soient les raisons, les médecins se familiarisent ainsi avec la prescription en DCI ce qui devrait à moyen terme se révéler positif.


Het gaat dus over de maximale termijn dat die de Dienst in normale omstandigheden voor ieder dossier zou moeten kunnen respecteren.

Il s’agit donc du délai maximum que le Service devrait pouvoir respecter pour chaque dossier dans des circonstances normales.


Deze evaluatie zou het onderscheid moeten maken tussen patiënten zonder risicofactoren en patiënten met risicofactoren, bv. voorafgaand overmatig alcoholgebruik, aanhoudende stijging in leverenzymen, voorgeschiedenis van leveraandoening, familiale voorgeschiedenis van erfelijke leverstoornissen, diabetes mellitus, obesitas en eerder contact met hepatotoxische geneesmiddelen of chemische producten en langdurige behandeling met methotrexaat of cumulatieve doses van 1,5 g of meer.

Cette évaluation devrait distinguer les patients sans aucun facteur de risque de ceux qui en présentent, p. ex. un antécédent de consommation excessive d’alcool, une élévation persistante des enzymes hépatiques, un antécédent de maladie hépatique, un antécédent familial de maladies hépatiques héréditaires, un diabète sucré, une obésité, un antécédent de contact avec des médicaments ou produits chimiques hépatotoxiques ou encore, un traitement prolongé par méthotrexate ou une administration cumulée de doses de 1,5 g ou plus.


Levend vaccin: er moeten ten minste 3 maanden verlopen zijn tussen het stoppen van de behandeling met fluorouracil en de toediening van een levend vaccin.

Vaccin vivant: il doit s'écouler au moins trois mois entre l'arrêt du traitement par fluorouracile et l'administration d'un vaccin vivant.


- Er moeten ten minste 3 maanden verlopen zijn tussen het stoppen van de behandeling met

- Il faut au moins 3 mois entre l'arrêt du traitement par le fluorouracile et l'administration d'un


Het niveau van factor VIII-activiteit dat in het plasma wordt verkregen, zou tussen 80% en 120% van de voorspelde factor VIII-activiteit moeten liggen.

Après l'injection du produit, approximativement deux tiers à trois quarts du facteur VIII restent dans la circulation.


- In al deze gevallen zou de plasma anti-Xa activiteit moeten begrepen zijn tussen 0,5 en 1 anti-Xa IU/ml.

- Dans tous ces cas, l'activité anti-Xa plasmatique devrait se situer entre 0,5 et 1 IU d'anti-Xa/ml.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn die zou moeten verlopen tussen' ->

Date index: 2021-04-03
w