Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termen van maximaal toegestane » (Néerlandais → Français) :

Indeling van de cleanroom volgens een bepaalde luchtzuiverheidsklasse (GMP, ISO) door het bepalen van het aantal deeltjes in de lucht, uitgedrukt in termen van maximaal toegestane concentratie van deeltjes van een bepaalde grootte (deeltjes/m³) (NBN EN ISO 14644-1, 1999).

Classer la salle blanche dans une classe spécifique de pureté de l’air (GMP, ISO) en déterminant le nombre de particules dans l’air, exprimé en termes de concentration maximale autorisée de particules d’une certaine taille (particules/m³) (NBN EN ISO 14644-1, 1999).


Maximaal toegestane concentraties aan dioxinen in melk en vlees zijn afhankelijk, enerzijds, van de totale getolereerde dioxine-inname en anderzijds van het kwantitatieve belang van elke dioxine bevattende voedselbron.

Les concentrations maximales autorisées de dioxines dans le lait et la viande dépendent d’une part, de l’ingestion totale tolérée et d’autre part, de l’importance quantitative de chaque source alimentaire de dioxine.


Dit leidt tot biochemische veranderingen in organen en weefsels welke een nadelige invloed uitoefenen op de gezondheid van de mens. Om de blootstelling via de voedingsketen te beperken worden dan ook normen opgelegd, maximaal toegestane concentraties aan dioxinen, voor deze voornaamste bronnen, met name voor melk en vlees.

Afin de réduire l’exposition par le biais de la chaîne alimentaire, des normes et des concentrations de dioxines maximales autorisées, sont fixées pour les sources les plus importantes à savoir, le lait et la viande.


In 2010 concludeerde EFSA dat er zelfs met de voorgestelde verstrengde gebruiksvoorwaarden voor kleurstoffen een potentiële overschrijding van de ADI van lycopeen was, rekening houdend met zowel de inname van lycopeen als natuurlijke component van voeding, als met het maximaal toegestane gebruik van lycopeen als kleurstof en het maximale gebruik van lycopeen voor verrijking van voedingsmiddelen (EFSA Journal 2010; 8(1):1444).

En 2010, l'EFSA a conclu que même dans les conditions d'utilisation renforcées proposées pour les colorants, il y avait un dépassement potentiel de la DJA lorsque l'on tenait compte à la fois de l'absorption de lycopène en tant que composant alimentaire naturel, de l'utilisation maximale autorisée du lycopène comme colorant et de l'utilisation maximale du lycopène pour l'enrichissement des denrées alimentaires (EFSA Journal; 8(1):1444).


Ook de bepaling dat geen residuen van antibiotica aanwezig mogen zijn boven de maximaal toegestane limiet is behouden.

Même la règle stipulant qu'il ne peut y avoir de résidus d'antibiotiques au-delà de la limité autorisée a été maintenue.


De grenswaarden (dus de maximaal toegestane dagelijkse blootstelling aan trillingen) mag voor hand-armtrillingen niet boven de 5 m/s gaan en voor lichaamstrillingen niet boven de 1,15 m/s.

Les valeurs-limites (l’exposition journalière maximale admissible aux vibrations) ne peuvent excéder 5 m/s pour les vibrations du complexe main-bras et 1,15 m/s pour les vibrations corporelles.


11. onverminderd het bepaalde in Richtlijn 96/23/EG (*), een maximaal toegestane waarde voor het gecombineerde totaal van antibioticaresiduen in rauwe melk vast te stellen,

11) sans préjudice de la directive 96/23/CE ( 1 ), fixer une valeur maximale autorisée pour le total combiné des résidus des substances antibiotiques dans le lait cru,


De termen " meel" of " bloem" mogen vervangen worden door de term " kreem" als het van rijst bekomen meel een dusdanige fijnheidsgraad heeft dat een rest van maximaal 10 pct. overblijft na zeven op een zeef van 0,3 mm maasopening, b) voor volgraanmeel van één enkel graangewas : de termen " vol...

Le terme « farine » peut être remplacé par « crème » lorsque la farine, obtenu à partir de riz, a une granularité telle qu'elle laisse un résidu de maximum 10 p.c. après tamisage sur un tamis de 0,3 mm d'ouverture, b) en ce qui concerne la farine intégrale d'une seule céréale : les


De termen " meel" of " bloem" mogen vervangen worden door één van de termen " grutten" , " gries" of " griesmeel" als het meel een dusdanige fijnheidsgraad heeft dat een rest van maximaal 5 pct. overblijft na zeven op een zeef van 2 mm maasopening voor maïs en van 1,2 mm voor andere graangewassen.

Le terme « farine » peut être remplacé par « gruaux » ou « semoule » lorsque la farine a une granularité telle qu’elle laisse un résidu de maximum 5 p.c. après tamisage sur un tamis de 2 mm d'ouverture, lorsqu'il s'agit de maïs et de 1,2 mm d'ouverture lorsqu'il s'agit d'autres céréales.


Wanneer de toegestane claim gebaseerd is op andere werkwoorden dan « bijdragen tot », mogen andere termen dan de bovenvermelde worden gehanteerd op voorwaarde dat ze dezelfde betekenis hebben als de originele term.

Lorsque l’allégation autorisée est basée sur d’autres verbes que « contribuer à », d’autres termes que ceux permis ci-dessus peuvent être utilisés pour autant qu’ils aient le même sens que le terme d’origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termen van maximaal toegestane' ->

Date index: 2023-02-07
w