Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De term wordt hier gebruikt in het kader van
De term “instelling” wordt hier verkeerd gebruikt.

Vertaling van "term paragraaf wordt hier verkeerd gebruikt " (Nederlands → Frans) :

Art 6 §3 De term “paragraafwordt hier verkeerd gebruikt.

Art. 6 § 3 Le terme « paragraphe » y est utilisé de manière impropre.


De term “instelling” wordt hier verkeerd gebruikt.

Le terme « établissement » est cité ici de façon inappropriée.


De Franse term “reconstruction” als men van een menselijk lichaam spreekt, wordt hier verkeerd gebruikt.

Le terme « reconstruction » parlant d’un corps humain est cité ici de façon inappropriée dans la version française.


- Art 11. De term “instelling” wordt hier algemeen gebruikt voor bank voor menselijk lichaamsmateriaal.

- Art. 11. Le terme « établissement » est cité ici de façon générale pour la banque de matériel corporel humain.


Zo worden de WVVH – aanbevelingen (De term aanbeveling wordt hier gebruikt als alternatief voor praktijkrichtlijn) met betrekking tot preventie ontwikkeld met de steun van de Vlaamse gemeenschap 50 (Project Aanbevelingen) en de aanbevelingen rond diagnose en behandeling ondersteund door de FOD Volksgezondheid 51 .

Ainsi, les recommandations WVVH sont développées préventivement, avec le support de la Communauté flamande 50 (Project Aanbevelingen) et celles relatives au diagnostic et au traitement sont soutenues par le SPF Santé publique 51 .


- In paragraaf 5° van de Nederlandstalige versie is de term “kwaliteitsbewaking” in art.1 §3, 5° niet correct en dient door “kwaliteitsbeheer” te worden vervangen; deze term wordt trouwens herhaaldelijk in de rest van huidig KB gebruikt alsook in de Nederlandstalige versie ...[+++]

- Au paragraphe 5°de la version néerlandaise, le terme « kwaliteitsbewaking » à l’art.1 er §3, 5° est impropre et devrait être changé en « kwaliteitsbeheer » ; ce terme est d’ailleurs utilisé à plusieurs reprises dans le corps du présent AR et dans la directive en version néerlandaise.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term paragraaf wordt hier verkeerd gebruikt' ->

Date index: 2024-12-15
w