Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «term paragraaf wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art 6 §3 De term “paragraafwordt hier verkeerd gebruikt.

Art. 6 § 3 Le terme « paragraphe » y est utilisé de manière impropre.


Aangezien « wedstrijden » inbegrepen zijn in de definitie van de term « verzameling » in bijlage VII en om te vermijden dat deze paragraaf restrictief lijkt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor de term « wedstrijden » te schrappen.

Vu que les « concours » sont repris dans la définition du terme « rassemblement » à l’annexe VII, et pour éviter que ce paragraphe ne semble restrictif, le Comité scientifique suggère d’enlever le terme « concours ».


- In paragraaf 5° van de Nederlandstalige versie is de term “kwaliteitsbewaking” in art.1 §3, 5° niet correct en dient door “kwaliteitsbeheer” te worden vervangen; deze term wordt trouwens herhaaldelijk in de rest van huidig KB gebruikt alsook in de Nederlandstalige versie van de Richtlijn.

- Au paragraphe 5°de la version néerlandaise, le terme « kwaliteitsbewaking » à l’art.1 er §3, 5° est impropre et devrait être changé en « kwaliteitsbeheer » ; ce terme est d’ailleurs utilisé à plusieurs reprises dans le corps du présent AR et dans la directive en version néerlandaise.


Afdeling 1: De wegneming van menselijk lichaamsmateriaal De term “het testen” dient in de paragraaf geschrapt te worden.

Section 1. Le prélèvement de matériel corporel humain Le terme « contrôle » devrait être supprimé du paragraphe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 5, derde paragraaf : ‘gebruiks-’ schrappen omdat die term niet voorkomt in de definities en evenmin in bijlage III. Bovendien betekent ‘mest-’ en niet ‘fok-’ ;

Article 5, troisième paragraphe : de supprimer le terme ‘de rente’ car ce terme n’est pas repris ni dans les définitions, ni sur l’annexe III. De plus, ‘de rente’ signifie ‘d’engraissement’ et non ‘de reproduction’ ou ‘d’élevage’ ;


De Raad van Brabant is de mening toegedaan dat de weglating van de term " burgerlijk" (in de uitdrukking " burgerlijke professionele vennootschappen" , in paragraaf 2 van artikel 159), geenszins betekent dat een professionele vennootschap de kenmerken van een professionele handelsvennootschap zou kunnen hebben.

Le Conseil du Brabant est d'avis que la suppression du terme " civile" entre sociétés et " professionnelles" , au paragraphe 2 de l'article 159 ne signifie en aucune façon qu'une société professionnelle pourrait avoir la caractéristique de société commerciale professionnelle.


De term " behandeling" betekent in deze paragraaf een reeks van zittingen voor dezelfde pathologische situatie" .

Le terme " traitement" signifie dans ce paragraphe, une série de séances pour la même situation pathologique" .


De term " behandeling" betekent in deze paragraaf, een geheel van prestaties uitgevoerd in het kader van éénzelfde voorschrift.

Le terme " traitement" signifie dans ce paragraphe, un ensemble de prestations effecuées dans le cadre d'une même prescription.


De term " behandeling" betekent in deze paragraaf een reeks van zittingen voor dezelfde pathologische situatie.

Le terme " traitement" signifie dans ce paragraphe, une série de séances pour la même situation pathologique.


Allereerst moet u controleren of uw product(en) binnen de definitie van actieve implanteerbare medische hulpmiddelen valt/vallen conform Artikel 1 paragraaf 2a) tot c) van Richtlijn 90/385/EEG waar ook de term 'actief implanteerbaar medisch hulpmiddel' staat gedefinieerd.

Dans un premier temps, vous devez vérifier si votre (vos) produit(s) répond(ent) à la définition de dispositif médical implantable actif conformément à l’article 1, paragraphe 2a) à c) de la directive 90/385/CEE où le terme de « dispositif médical actif » est également défini.




D'autres ont cherché : term paragraaf wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'term paragraaf wordt' ->

Date index: 2023-04-08
w