Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter beschikking werden gesteld » (Néerlandais → Français) :

Voor wat betreft de kosten, werden de gegevens gebruikt die ter beschikking werden gesteld door Assuralia nadat werd geverifieerd of ze vergelijkbaar waren met de kosten in het Franse systeem.

Au niveau des coûts, nous avons utilisé les données fournies par Assuralia, après avoir vérifié si elles étaient cohérentes par rapport aux coûts du système français.


Recent verscheen een nieuwe analyse van de Cochrane Collaboration , een samenvoeging van de vroegere, aparte analyses bij kinderen en volwassenen, en met gebruik van de individuele patiëntengegevens uit placebo-gecontroleerde studies voor zover ze ter beschikking werden gesteld.

Une nouvelle analyse de la Cochrane Collaboration vient de paraître; celle-ci a regroupé les analyses précédentes réalisées séparément chez les enfants et chez les adultes, et a utilisé les données individuelles de patients issues d’études contrôlées par placebo pour autant qu’elles aient été disponibles.


Dit geneesmiddel werd geregistreerd “onder uitzonderlijke omstandigheden”, en het terugtrekken van deze specialiteit is te verklaren doordat de gegevens vereist door het Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) om een eventueel klinisch voordeel van celecoxib in deze indicatie te bevestigen, niet ter beschikking werden gesteld.

Ce médicament avait été enregistré « sous circonstances exceptionnelles », et son retrait s’explique par le fait que les données requises par le Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) pour confirmer un éventuel bénéfice clinique du célécoxib dans cette indication, n' ont pas été fournies.


Basisgegevens en oorspronkelijke informatiebronnen die men heeft gebruikt om de waarden van de gebruikte inputparameters te definiëren, evenals het oorspronkelijke computermodel, moet ter beschikking worden gesteld van de Commissie voor Terugbetaling van Geneesmiddelen op eenvoudige aanvraag van deze Commissie.

Les données primaires et les sources dÊinformation originelles qui ont été utilisées pour définir les valeurs numériques des paramètres dÊentrée, ainsi que le modèle informatique originel doivent être tenus à la disposition de la Commission de Remboursement des Médicaments.


Acknowledgements: We bedanken de organisaties die hun eigen model van handboek ter beschikking hebben gesteld van de onderzoekers.

Nous remercions les organisations qui ont mis leurs propres modèles de manuels à la disposition des chercheurs.


Deze voorbeeldoefening zou niet mogelijk zijn geweest zonder de samenwerking met Assuralia en het ONIAM die ons respectievelijk Belgische en Franse gegevens ter beschikking hebben gesteld die absoluut noodzakelijk waren om te gevraagde schattingen te maken.

Cet exercice exemplaire n’aurait pas été possible sans la collaboration d’Assuralia et de l’ONIAM qui ont fourni respectivement des données belges et françaises indispensables pour arriver aux estimations demandées.


Het is volgens de auteurs een probleem dat niet alle gegevens uit klinische studies ter beschikking worden gesteld, en zeker voor oseltamivir zijn er aanwijzingen van publicatiebias (een vertekening van de gegevens omdat vooral studies met positieve resultaten worden gepubliceerd) en reporting bias (een vertekening van de gegevens doordat in een publicatie de gunstige effecten en de ongewenste effecten selectief worden gerapporteerd) (meer informatie over bias in een volgend ...[+++]

Selon les auteurs, le fait que toutes les données provenant des études cliniques ne soient pas mises à disposition est problématique; il existe, surtout avec l’oseltamivir, des indices de biais de publication (une erreur systématique dans les données du fait que ce sont surtout les études avec un résultat positif qui sont publiées) et de biais de notification (une erreur systématique dans les données du fait que dans une publication les effets néfastes et les effets indésirables sont rapportés de manière sélective) (les biais seront discutés plus en détails dans un prochain numéro des Folia).


Instaan voor een doeltreffend beheer van de personen, de financiële middelen voor logistiek en ICT, rekening houdend met de middelen ter beschikking gesteld van het Kenniscentrum; performante projectbeheersinstrumenten uitwerken of ter beschikking stellen; waken over de veiligheid en de bescherming van de gegevens.

Assurer une gestion efficace des personnes, des moyens financiers, logistiques et ICT, compte tenu des moyens mis à la disposition du Centre d’expertise. Elaborer ou mettre à disposition des outils performants de gestion de projets. Veiller à la sécurité et la protection des données.


Sommige resultaten zijn beschikbaar via de notulen van de FDA of werden ter beschikking gesteld door de fabrikanten van het apparaat.

Certains résultats sont disponibles dans le procès-verbal d’une réunion de la FDA ou ont été fournis par l’un des fabricants du dispositif.


Een uniek samenwerkingsproject tussen het College voor Oncologie, de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en het Kenniscentrum (KCE) heeft er toe geleid dat, op basis van de informatie uit de kwaliteitshandboeken en bestaande internationale richtlijnen, en dit volgens een op evidentie gebaseerde wetenschappelijke methode, de eerste nationale richtlijnen voor België ter beschikking gesteld kunnen worden voor zowel de zorgverstrekkers als het brede publiek.

Un projet de collaboration unique entre le Collège d’Oncologie, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et de l’Environnement et le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a permis de mettre à la disposition tant des prestataires de soins que du grand public, les premières directives nationales en matière de diagnostic et de traitement du cancer pour la Belgique, le tout sur base de l’information contenue dans les manuels de qualité et la réglementation internationale existante, et conformément à une méthode scientifique basée sur des faits prouvés.


w