Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter beschikking staande risicoanalyse technieken » (Néerlandais → Français) :

— De risico’s van deze afvalstromen moeten vanuit verschillende standpunten in kaart worden gebracht (milieu, volksgezondheid…) met de moderne ons ter beschikking staande risicoanalyse technieken.

— Les risques liés à ces fl ux de déchets doivent être présentés de différents points de vue (environnement, santé publique…) avec les méthodes d’évaluation des risques modernes à notre disposition.


De Nationale Raad onderzoekt de hem ter beschikking staande mogelijkheden om voortaan zulke niet met de deontologische verplichtingen strokende gedragingen uit te sluiten.

Le Conseil national examine les possibilités dont il dispose en vue d'exclure désormais de tels comportements non conformes aux obligations déontologiques.


patiënten actief betrekken bij patiëntveiligheid, met name patiënten voorlichten over veiligheidsmaatregelen, klachtenprocedures en de hun ter beschikking staande rechtsmiddelen, werken aan een gemeenschappelijke interpretatie en de ontwikkeling van kerncompetenties voor patiënten en patiënten en hun gezinnen stimuleren ongewenste voorvallen te melden;

Associer activement les patients à leur sécurité: informer les patients des mesures de sécurité, des procédures de réclamation et des droits de recours, œuvrer à l’élaboration d’un ensemble commun de compétences de base pour les patients, et encourager ces derniers et leur famille à signaler les événements indésirables.


Ook voor deze patiënten zijn er goede vooruitzichten voor genezing: ongeveer 90 percent van alle veneuze onderbeenzweren kunnen door toepassing van alle tegenwoordig ter beschikking staande behandelingen genezen worden.

Pour ces patients aussi, les perspectives de guérison sont bonnes: environ 90 pour cent de tous les ulcères veineux de la jambe peuvent être aujourd'hui guéris par l'utilisation de toutes les méthodes thérapeutiques disponibles.


De universiteiten, die blijkbaar nog niet genoeg hebben met hun goedkope en steeds ter beschikking staande werkkrachten (€ 2.600 voor een werktijd die recent werd “beperkt” tot 72 uur per week) willen nu bovendien ook nog het beroepsstatuut van de artsen in opleiding herleiden tot dat van student via de zogenaamde academisering.

Le fait est que les universités, non contentes d’avoir pour leurs hôpitaux une main d’œuvre bon marché taillable et corvéable à merci (2.600€ pour un temps de travail qui vient d’être réduit à 72 heures) veulent réduire le statut de professionnel de ces assistants à celui d’étudiant (c’est ce qu’ils appellent l’académisation).


het aanbieden van gespecialiseerde diagnostische laboratoriumtechnieken, met inbegrip van de onderzoeken, het genetisch consult en de prenatale diagnose het realiseren van een grondige evaluatie van de mucoviscidosepatiënten en in het bijzonder van de kinderen, die naar aanleiding van pre- en postnatale screenings zijn opgespoord het ter beschikking stellen en coördineren van bepaalde behandelingen, technieken en diensten die niet beschikbaar zijn in de plaatselijke zieken ...[+++]

d'offrir des techniques de laboratoire diagnostiques spécialisées, en ce compris les examens et le conseil génétique ainsi que le diagnostic prénatal de réaliser une évaluation approfondie des patients atteints de la mucoviscidose, et notamment des enfants, détectés à l'occasion de dépistages pré- et postnatals de mettre à disposition et de coordonner certains traitements, techniques et services qui ne sont pas disponibles dans les hôpitaux locaux ou qui exigent une expertise spéciale d'assurer le contact avec les centres de transplantation et de superviser l'envoi des patients vers ...[+++]


In de ambulante praktijk, moet elke gezondheidswerker een risicoanalyse van zijn beroepspraktijk uitvoeren en erop toezien dat hij de ad hoc beschermingen op het geschikt ogenblik ter beschikking heeft: niet-steriele handschoenen, steriele handschoenen, medische en ademhalingsbeschermende maskers, schorten, overschorten, oogbeschermingen.

En pratique ambulatoire, chaque travailleur de santé doit procéder à une analyse du risque lié à sa pratique professionnelle et veiller à avoir à disposition les protections ad hoc au moment opportun: gants non stériles, gants stériles, masques médicaux et de protection respiratoire, tabliers, sur-blouses, protections oculaires.


Naast de demo-opstellingen van de demonstratiewerkplaatsen werd een brede waaier tools ter beschikking gesteld van de bezoekers en werd de risicoanalyse wedstrijd ingericht.

Outre les démonstrations des ateliers modèles, un large éventail d’outils a été mis à la disposition des visiteurs et le concours analyse des risques a été organisé.


Opleiding – sensibilisatie gebaseerd op de brochures FIFARIM en SOBANE – MSA voor preventieadviseurs om hen met de tools voor de risicoanalyse vertrouwd te maken en vertaling van deze tools in het Duits om ze ter beschikking van de werknemers en de werkgevers van het Duitstalige Gewest van het land te stellen.

Formation – sensibilisation basée sur les brochures FIFARIM et SOBANE – TMS à l'attention des conseillers en prévention par les familiariser avec les outils d'analyse des risques et traduction de ces outils en langue allemande pour les mettre à dispositions des travailleurs et des employeurs de la Communauté germanophone du pays


Er is een folder opgemaakt voor het brede publiek, en ook een meer uitgebreide brochure voor de zorgverleners en andere directe partners van het RIZIV plaatsen op de website van een databank met reglementering inzake de GVU-verzekering versterken van de risicobeheersing en interne controle door aangepaste methoden en technieken terzake te ontwikkelen en ter beschikking te stellen van het personeel realiseren van een zelfevaluatie-oefening naar CAF-model (zie punt III).

Un dépliant a vu le jour, destiné au grand public, et une brochure cible plus spécifiquement les dispensateurs de soins et d’autres partenaires directs de l’INAMI l’installation sur le site internet de l’INAMI d’une banque de données relative à la réglementation en matière d’assurance SSI le renforcement de la gestion des risques et du contrôle interne en développant des méthodes et des techniques adaptées mises à la disposition du personnel la réalisation d’un exercice d’autoévaluation inspiré du modèle CAF (voir point III).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter beschikking staande risicoanalyse technieken' ->

Date index: 2021-12-27
w