Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antemeticum
Antepilepticum
Anti-asthmaticum
Antibacterieel
Anticonvulsivum
Antidepressivum
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Geneesmiddel tegen vallende ziekte
Middel tegen aamborstigheid
Middel tegen braken
Middel tegen stuipen
Middel tegen ziekelijke neerslachtigheid
Muur of duikplank van zwembad
Sedentair
Slaan of botsen tegen
Stoten tegen of oplopen tegen andere persoon
Tegen bacteriën gericht
Wateroppervlak
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "tegen wie een " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |








antidepressivum | middel tegen ziekelijke neerslachtigheid

antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif




anticonvulsivum | middel tegen stuipen

anticonvulsivant (a. et s.m) | (médicament) contre les convulsions




antepilepticum | geneesmiddel tegen vallende ziekte

antiépileptique (a. et s.m) | anticonvulsivant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een provinciale raad deelt de Nationale Raad mee dat het bij hem gebruikelijk is het verzoek om weglating van de Lijst van een arts tegen wie een disciplinair onderzoek loopt, niet in te willigen. De provinciale raad vraagt het advies dat de Nationale Raad hieromtrent uitbracht in 1978 (Officieel Tijdschrift Orde van de geneesheren, nr. 26, 1977-1978, 45-47) te herzien, temeer omdat aangenomen wordt dat een arts niet van provinciale raad kan veranderen wanneer een disciplinair onderzoek tegen hem gevoerd wordt.

Le Conseil provincial demande une révision de l'avis émis en cette matière par le Conseil national en 1978 (Bulletin Officiel Ordre des Médecins, n° 26, 1977-1978, 42-44), d'autant plus qu'il est admis qu'un médecin ne change pas de Conseil provincial si une enquête disciplinaire est en cours.


Wetenschappelijk onderzoek spreekt dit tegen: wie een waterpijp rookt, krijgt evenveel of zelfs meer koolstofmonoxide, nicotine en kankerverwekkende stoffen binnen en bovendien ook zware metalen afkomstig van het kooltje dat gebruikt wordt als brandstof.

Les études scientifiques disent le contraire: le fumeur d'une pipe à eau absorbe autant, voire plus de monoxyde de carbone, de nicotine et de substances cancérigènes ainsi qu'en outre, des métaux lourds provenant du charbon utilisé comme combustible.


8. De anciënniteit van de stagemeester en van diens medewerkers die werden erkend als geneesheer-specialisten in de nucleaire geneeskunde en aan wie de vergunning werd verleend tot het bezitten en het gebruiken van radio-isotopen voor medische doeleinden, overeenkomstig artikel 54 $ 3, van het koninklijk besluit van 28 februari 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, gaat in op de datum van voormelde vergunning.

autorises des dispositions de l’article 54.8.3 de l’arrêté royal du 28 février 1963 portant réglement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes, prend cours à la date à laquelle l’autorisation précitée a été délivrée.


Analoge fenomenen kunnen zich voordoen met een mobiele telefoon.Wie wel eens dicht bij een PC met een GSM getelefoneerd heeft zal vreemde strepen of vervormingen op het scherm gezien hebben, wanneer scherm en computer niet goed beveiligd werden tegen EM straling.

Des phénomènes analogues peuvent se produire avec un GSM. Celui qui, à proximité d'un PC, a téléphoné au moyen d'un GSM aura vu des lignes bizarres ou des déformations sur son écran si cet écran et l'ordinateur ne sont pas suffisamment protégés contre le rayonnement électromagnétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen worden de naastbestaanden er echter te gepasten tijde van op de hoogte gebracht tenzij de patiënt zich van tevoren tegen die bekendmaking heeft verzet of de personen heeft aangeduid aan wie deze mededeling moet worden gedaan" (3) Artikel 119 van de Code van geneeskundige Plichtenleer : " De geneesheer belast met een deskundig onderzoek naar de lichamelijke of geestelijke bekwaamheid of geschiktheid van een persoon of met om het even welk klinisch onderzoek, met de controle van een diagnose of het toezicht op een behan ...[+++]

Article 119 du Code de déontologie médicale : Le médecin chargé d'expertiser la capacité ou la qualification physique ou mentale d'une personne, ou de procéder à toute exploration corporelle, de contrôler un diagnostic ou de surveiller un traitement ou d'enquêter sur des prestations médicales pour compte d'un organisme assureur, est soumis aux dispositions du présent code.


Meer bepaald werd een dergelijk aanschrijven reeds positief geadviseerd voor uitnodigingen voor de jaarlijkse vaccinatie tegen influenza bij patiënten met verhoogd risico (advies 19 augustus 2000, TNR 90, p. 12), en dit bij die patiënten van wie de huisarts de beheerder is van het Globaal Medisch Dossier (GMD).

Plus précisément, il a déjà été répondu positivement concernant l'invitation annuelle à se faire vacciner contre la grippe pour de patients présentant un risque accru (avis du 19 août 2000, BCN 90, p.12), et ce, à l'égard des patients dont le dossier médical global (DMG) est géré par le médecin généraliste.


Naar luid van artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte (tekst als bijlage) mag de geneesheer die krachtens artikel 44bis van het Wetboek van Strafvordering of bepalingen van de Wegverkeerswet wordt opgevorderd om een bloedproef te verrichten, zich, op straffe van sancties, daarvan slechts onthouden wanneer zijn bevindingen een formele contra indicatie tegen deze maatregel opleveren of wanneer hij de redenen welke degene op wie de bloedproef moet worden verricht aanvoert om zich eraan te onttrekkken, als gegrond erkent.

Aux termes de l'article 1er de l'arrêté royal du 10 juin 1959 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage de l'alcool (texte en annexe), le médecin requis d'opérer un prélèvement sanguin, en vertu de l'article 44bis du Code d'instruction criminelle ou des dispositions de la loi relative à la police de la circulation routière, ne peut, sous peine de sanctions, s'abstenir de procéder à ce prélèvement que si ses constatations font apparaître une contre indication formelle à cette mesure ou s'il reconnaît fondées les raisons qu'invoque, pour s'y soustraire, Ia personne qui doit subir la prise de sang.


Daarentegen zou het beroepsgeheim, voor de behandelend geneesheer, in het gedrang kunnen komen door de beoordeling, overeenkomstig artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juni 1959, van de contra-indicaties tegen de bloedproef of van de redenen welke degene op wie de bloedproef moet worden verricht aanvoert om zich eraan te onttrekken.

Par contre, Ie médecin traitant pourrait enfreindre le secret professionnel en évaluant, conformément à l'article 1er de l'arrêté royal du 10 juin 1959, les contre-indications formelles à ce prélèvement ou le bien fondé des raisons invoquées, pour s'y soustraire, par la personne qui doit subir la prise de sang.


Op straffe van de sancties bepaald in artikel 10 van de wet van 1 juni 1849 over de herziening der tarieven van gerechtskosten in strafzaken, mag de geneesheer die krachtens artikel 44bis van het Wetboek van strafvordering of krachtens artikel 4bis van de wet van I augustus 1899, wordt opgevorderd om een bloedproef te verrichten, zich daarvan slechts onthouden wanneer zijn bevindingen een formele contra indicatie tegen deze maatregel opleveren of wanneer hij de redenen welke degene op wie de bloedproef moet worden verricht, aanvoert om zich eraan te onttrekken, als gegrond erkent.

Sous les sanctions prévues par l'article 10 de la loi du 1er juin 1849 sur la révision des tarifs en matière criminelle, le médecin requis d'opérer un prélèvement sanguin, en vertu de l'article 44bis de la loi du 1er août 1899 ne peut s'abstenir de procéder à ce prélèvement que si ses constatations font apparaître une contre-indication formelle à cette mesure ou s'il reconnaît fondées les raisons qu'invoque, pour s'y soustraire, la personne qui doit subir la prise de sang.


De hierboven genoemde wet van 13 juni 1986 bepaalt in artikel 10 betreffende de wegneming na overlijden : " Organen, bestemd voor transplantatie, alsmede voor de bereiding, (..) van therapeutische bestanddelen, mogen worden weggenomen bij al wie in het bevolkingsregister of sedert meer dan zes maanden in het vreemdelingenregister is ingeschreven, behalve indien vaststaat dat tegen een dergelijke wegneming verzet is geuit" .

La loi du 13 juin1986 précitée prévoit en son article 10 concernant le prélèvement après le décès que « des organes destinés à la transplantation, ainsi qu'à la préparation de substances thérapeutiques (..) peuvent être prélevés sur le corps de toute personne inscrite au registre de la population ou depuis plus de six mois au registre des étrangers, excepté s'il est établi qu'une opposition a été exprimée contre un prélèvement ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen wie een' ->

Date index: 2024-08-08
w