Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen wat afgesproken werd tussen " (Nederlands → Frans) :

Als er een ander akkoord zou worden gesloten, dan zou dit uiteraard gewijzigd kunnen worden, maar het is niet mijn bedoeling om in te gaan tegen wat afgesproken werd tussen, en wat gevraagd werd door werkgever en werknemers.

Si un autre accord était conclu, ce point pourrait évidemment être modifié, mais mon objectif n’est pas de m’opposer aux accords conclus entre l’employeur et les travailleurs.


De heer Remy verwijst naar het gebrek aan coherentie tussen de notie van “ambulante handel” zoals gedefinieerd in voorliggend besluit met wat eerder werd voorzien in het ontwerp van KB kleinhandel.

Monsieur Remy fait référence au manque de cohérence entre la notion de « commerce ambulant », comme définie dans le présent arrêté, avec ce que l’on a prévu dans le projet d’AR commerce de détail.


Dit aandeel blijkt voor de 3 leeftijdsgroepen niet te verschillen tussen ouderen in de thuissituatie of in een woonzorgcentrum. Het aandeel dat een “regelmatig” contact met de tandarts heeft gehad, wat gedefinieerd werd als tenminste één contact in tenminste 4 van de 7 observatiejaren, ligt gevoelig lager.

La part de personnes ayant eu un contact « régulier » avec le dentiste, défini comme au moins un contact durant 4 années au moins des 7 années d’observation, est sensiblement inférieure.


Verschillende beroepsverenigingen ontstonden geleidelijk vanuit de opleidingscentra met uitzondering van het BUO (Belgische Unie van osteopaten) die opgericht werd als reactie tegen de systematische associatie tussen opleidingen en beroepsverenigingen.

Diverses associations professionnelles se sont progressivement créées à partir des filières d’enseignement, à l’exception de l’UBO (l’Union belge des Ostéopathes) qui fut créée en réaction à ce principe de filiation systématique entre la formation et l'association professionnelle.


De wet voert uit wat op sociaal vlak is afgesproken tussen de directie en de vertegenwoordigers van de werknemers.

La loi exécute ce qui a été convenu au niveau social entre la direction et les représentants des travailleurs.


In juni 2011 werd tijdens een overleg afgesproken dat er een onderscheid zou worden gemaakt tussen de ‘generieke behandeling van een dossier’ (normale flux of basisscenario) en de uitzonderingen (‘exceptie’-flux).

Lors d’une concertation en juin 2011, il avait été convenu de faire une distinction entre le « traitement générique d’un dossier » (flux normal ou scénario de base) et les exceptions (« flux d’exception »).


Om redenen van klaar te kunnen zien in de redenen waarom de centra bepaalde patiënten eventueel uitsluiten werd met de registratiefunctionarissen afgesproken dat de optie ‘selectie-politiek centrum’ enkel geregistreerd wordt als het motief voor de beslissing van het team is dat de afstand tussen de woonplaats van de patiënt en het centrum volgens het team te groot is opdat de patiënt er begeleid zou kunnen worden.

Afin de comprendre les raisons pour lesquelles les centres excluent éventuellement certains patients, il a été convenu avec les fonctionnaires d’enregistrement que l’option « politique de sélection du centre » ne sera enregistrée que si le motif de la décision de l’équipe est que la distance séparant leur centre du domicile du patient est trop importante selon l’équipe pour que le patient puisse y être accompagné.


Er werd, in het kader van de strijd tegen de sociale fraude, gesteld dat in de nieuwe Bestuursovereenkomst tussen het RIZIV en de overheid extra aandacht zou besteed worden aan een actieplan tegen vormen van sociale fraude.

Dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale, il a été dit que le nouveau contrat de gestion conclu entre l'INAMI et les autorités accorderait une large place à un plan d'action contre certaines formes de fraude sociale.


Tijdens de vergadering van de overeenkomstencommissie tussen de rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen van 13 december 2005, onder het voorzitterschap van de heer Daniel CRABBE, Adviseur-generaal, daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, Leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging, werd overeengekomen wat volgt tussen:

Lors de la réunion de la Commission de convention entre les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins, les centres de soins de jour et les organismes assureurs du 13 décembre 2005, sous la présidence de Monsieur Daniel CRABBE, Conseiller général, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé, il a été convenu ce qui suit entre :


Er werd aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd om, gelet op de huidige situatie in het Verenigd Koninkrijk, te beoordelen wat het risico voor de volksgezondheid is van de opheffing van het tijdelijk verbod op de verzending naar andere lidstaten en op de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk geslacht zijn, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme ...[+++]

Il a été demandé au Comité scientifique d’évaluer le risque pour la santé publique de la levée, vu la situation actuelle au Royaume-Uni, de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence en matière de protection contre l’encéphalopathie spongiforme bovine, modifiant la Décision 94/474/CE et abrogeant la Décision 96/239/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen wat afgesproken werd tussen' ->

Date index: 2022-10-02
w