Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen hpv16 18 door " (Nederlands → Frans) :

Tabel 4 toont de bescherming tegen HPV16/18 door Gardasil ® volgens de initiële HPV status (aanwezigheid van DNA van HPV16/18 gemeten met PCR en/of van antilichamen tegen deze types gemeten met serologische tests).

Le Tableau 4 montre la protection conférée par le Gardasil ® contre les HPV16/18 en fonction du statut HPV initial (présence d’ADN de HPV16/18 mesurée par PCR et/ou d’anticorps contre ces types mesurés au moyen de tests sérologiques).


Hieruit werd geconcludeerd dat Cervarix ® , net zoals Gardasil ® een werkzaamheid heeft van 100% (95%BI, 74,2-100) tegen HPV16/18 gerelateerde CIN2+ lesies bij HPV16/18 naïeve vrouwen.

Il en a été conclu que le Cervarix ® , tout comme le Gardasil ® , a une efficacité de 100% (95%IC, 74,2-100) contre les lésions CIN2+ liées au HPV16/18 chez les femmes indemnes de HPV16/18.


Het is belangrijk te noteren dat de hoge graad van bescherming tegen HPV16/18 gerelateerde CIN2+ letsels na vaccinatie met Gardasil ® (tabel 2) en Cervarix ® (tabel 3) geldt voor jonge vrouwen die HPV-negatief waren juist vóór en tijdens de toediening van het vaccin.

Il est important de noter que le haut degré de protection contre les lésions CIN2+ associées au HPV16/18 après vaccination au moyen de Gardasil ® (Tableau 1) et de Cervarix ® (Tableau 2) concerne des femmes jeunes qui, juste avant et pendant l’administration du vaccin étaient négatives pour le HPV.


Gardasil ® is meer dan 95% effectief gebleken tegen alle klinische uitingsvormen van HPVinfecties veroorzaakt door de types die in het vaccin vervat zitten (6, 11, 16 en 18), vanaf genitale wratten tot aan carcinoma in situ (CIS), en zelfs 100% voor HPV16/18 gerelateerde letsels vanaf CIN2 (verder aangeduid met CIN2+).

Gardasil ® s’est avéré efficace à plus de 95% contre toutes les formes cliniques d’expression des infections HPV dues aux types contenus dans le vaccin (6, 11, 16 et 18), des verrues génitales au carcinoma in situ (CIS), et même à 100% pour les lésions associées aux HPV 16/18, à partir de CIN2 (reprises ultérieurement comme CIN2+).


andere oncogene HPV-types, seronegatief voor de HPV-types 16 en 18, en een normale cytologie), de profylactische werkzaamheid tegen infectie met HPV16 en/of HPV18 geëvalueerd.

Une étude de phase II, réalisée auprès de 1.113 femmes (de 15 à 25 ans) qui n’avaient pas encore été exposées à des types de HPV oncogènes (c.-à-d. testées ADN négatives pour HPV de types 16, 18 et pour 12 autres types d’HPV oncogènes, séronégatives pour les HPV de types 16 et 18 et cytologie normale) a évalué l’efficacité prophylactique contre l’infection par le HPV16 et/ou HPV18.


op 1 april 2003. Sommige verstrekkingen, ingevoegd in de nomenclatuur door het koninklijk besluit van 18 maart 2003 betreffende het endoscopisch en viscerosynthesemateriaal met persoonlijk aandeel, voorzagen in een verzekeringstegemoetkoming met een persoonlijk aandeel voor de patiënt van 90%, en dit voor materiaal dat al tegen 100% via andere verstrekkingen van artikel 35bis werd vergoed.

Certaines des prestations introduites dans la nomenclature par l’arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au matériel endoscopique et de viscérosynthèse avec intervention personnelle prévoyaient une intervention de l’assurance avec intervention personnelle du patient de 90% pour du matériel qui était en fait déjà couvert par le biais d’autres prestations de l’article 35bis, prestations remboursées pour leur part à 100%.


1. Wanneer een pandemische situatie ten aanzien van griep bij de mens officieel wordt erkend door de Wereldgezondheidsorganisatie of de Gemeenschap in het kader van Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad ( 1 ) kunnen de relevante instanties of, in geval van gecentraliseerde vergunningen voor het in de handel brengen, de Commissie in afwijking van de artikelen 12, 18 en 19 bij wijze van uitzondering en tijdelijk een wijziging in de voorwaarden van een vergunning voor het in de handel brengen van een vaccin tegen griep bij de mens a ...[+++]

1. Par dérogation aux articles 12, 18 et 19, lorsqu’une pandémie de grippe humaine est dûment reconnue par l’Organisation mondiale de la santé ou par la Communauté dans le cadre de la décision n o 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil ( 1 ), les autorités compétentes, ou la Commission dans le cas des autorisations centralisées de mise sur le marché, peuvent exceptionnellement et temporairement accepter une modification des termes d’une autorisation de mise sur le marché d’un vaccin contre la grippe humaine, si certaines données cliniques ou non cliniques ne sont pas disponibles.


( 17,18) 2 antimycotica of antibiotica (J01 of J02) zonder machtiging van de adviserend geneesheer, voorgeschreven onder merknaam, met uitdrukkelijk verzet van de voorschrijvende geneesheer tegen substitutie (omwille van therapeutisch bezwaar, allergie of specificaties vermeld door de voorschrijver)

( 17, 18) 2 antimycosiques ou antibiotiques (J01 ou J02) sans accord du médecin-conseil, prescrits sous le nom de la marque, avec opposition formelle du médecin prescripteur à la substitution (à cause d’une objection thérapeutique, d’une allergie ou des spécifications mentionnées par le prescripteur)


Sommige verstrekkingen, ingevoegd in de nomenclatuur door het koninklijk besluit van 18 maart 2003 betreffende het endoscopisch en viscerosynthesemateriaal met persoonlijk aandeel, voorzagen in een verzekeringstegemoetkoming met een persoonlijk aandeel voor de patiënt van 90%, en dit voor materiaal dat al tegen 100% via andere verstrekkingen van artikel 35bis werd vergoed.

Certaines des prestations introduites dans la nomenclature par l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au matériel endoscopique et de viscérosynthèse avec intervention personnelle prévoyaient une intervention de l'assurance avec intervention personnelle du patient de 90 % pour du matériel qui était en fait déjà couvert par le biais d'autres prestations de l'article 35bis, prestations remboursées pour leur part à 100 %.


Art. 18. § 1. Door het ondertekenen van deze overeenkomst verbinden de inrichtende macht van de inrichting en de geneeshe(e)r(en) van de inrichting zich ertoe om elk jaar, uiterlijk tegen 31 maart van het kalenderjaar x+1, aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV ter attentie van het College van geneesheren-directeurs een verslag te bezorgen van het gebruik dat

Art. 18. § 1 er . Par la signature de cette convention, le Pouvoir organisateur de l’établissement et le(s) médecin(s) de l’établissement s’engagent à transmettre chaque année, au plus tard pour le 31 mars de l’année civile x+1, au Service des soins de santé de l’INAMI, à l’attention du Collège des médecins-directeurs, un rapport de l'usage fait de la convention au cours de l'année civile x. Ce




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen hpv16 18 door' ->

Date index: 2024-09-30
w