Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maakt. De finalisering is voorzien tegen 31 maart 2004.

Traduction de «tegen 31 maart 2001 maakt » (Néerlandais → Français) :

2. Tegen 31 maart 2001 maakt de inrichting bovenvermelde gegevens getotaliseerd en omgezet in prijzen over aan de Akkoordraad.

2. Pour le 31 mars 2001, l'établissement transmettra au Conseil d'accord les données susmentionnées totalisées et converties en prix.


maakt. De finalisering is voorzien tegen 31 maart 2004.

finalisation est prévue pour le 31 mars 2004.


Oprichting van de vzw E-care DGV Verbintenis 1: tegen 31 maart 2009: Opmaken van het oprichtingsdocument (statuten,) voor de vzw e-care voorbereidende versie van tekst voor de statuten is beschikbaar & tekst is overgemaakt aan de VI's (onderhandelingen met artsen nog TO DO) Verbintenis 2: tegen 31 maart 2009: Het beschikbaar stellen van de logistieke en HR-middelen voor het operationaliseren van e-care functiebeschrijvingen zijn opgemaakt. De selectieprocedure voor de geneesheer E-Care is lopende.

Création de l’asbl e-Care SdSS Engagement 1: pour le 31 mars 2009: Rédiger le document constitutif (statuts,) de l’asbl e-Care ==> première mouture de texte constitutifs est disponible & le texte est communiqué aux OA’s (négociations avec les médecins encore TO DO) Engagement 2: pour le 31 mars 2009: Mettre à disposition


(1) KB van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, BS 31 maart 2001.

(1) A.R. du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, M.B. 31 mars 2001.


Met het arrest nr 97 174 van 21 maart 2001 van de Raad van State wordt het koninklijk besluit van 31 augustus 1998 vernietigd dat vanaf 1 november 1998 toepasbaar was.

L’arrêt n° 94 174 du 21 mars 2001 du Conseil d’Etat annule l’arrêté royal du 31 août 1998 qui était applicable à partir du 1 er novembre 1998.


Artikel 22. Door het ondertekenen van deze overeenkomst verbinden de inrichtende macht van de inrichting en de geneesheren van de inrichting zich ertoe om elk jaar, uiterlijk tegen 31 maart van het kalenderjaar x+1, aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV ter attentie van het College van geneesheren-directeurs en, na anoniem maken van de gegevens, van de Akkoordraad voorzien bij artikel 31 van deze overeenkomst een verslag te bezorgen van het gebruik dat tijdens het vorige kalenderjaar x van deze overeenkomst is gemaakt.

Article 22. Par la signature de la présente convention, le Pouvoir organisateur de l’établissement et les médecins de l’établissement s’engagent à transmettre chaque année, au plus tard pour le 31 mars de l’année civile x+1, au Service des soins de santé de l’INAMI, à l’attention du Collège des médecins-directeurs et, suite à l’anonimisation des données, à celle du Conseil d’accord prévu à l’article 31 de cette convention, un rapport de l'usage fait de la convention au cours de l'année civile x qui précède.


Jaarlijks, uiterlijk tegen 31 maart van het volgend jaar, geeft het mucoviscidosereferentiecentrum een overzicht van het in artikel 1, § 5, 7 bedoeld team met vermelding van naam, uitgeoefende functie, .

Annuellement, au plus tard pour le 31 mars de l'année suivante, le centre de référence de la mucoviscidose donne un aperçu de l'équipe citée à l'article 1 er , § 5, point 7, avec mention du nom, de la fonction exercée,.


- Tegen 31 maart 2006, zal de NCGZ de mogelijkheid onderzoeken tot het instellen van een sociaal statuut dat evolueert in functie van akkordtrouw en dat rekening houdt met een drempelactiviteit;

- pour le 31 mars 2006, la CNMM examinera la possibilité d’instaurer un statut social qui évolue en fonction de la fidélisation à l’accord et aille de pair avec un seuil d’activité.


Tegen 31 maart 2011 werden er 53 kandidaat-dossiers ingediend.

53 dossiers de candidature ont été introduits pour le 31 mars 2011.


Op 11 mei 2000 maakte de directeur-generaal een ontwerp van dienstorder over aan de Nationale Raad met de vraag " of de Orde praktische bezwaren heeft tegen de in de dienstorder vermelde nieuwe procedure van betaling van het lidgeld van de Orde der geneesheren door de geneesheren-ambtenaren (vanaf 1 januari 2001 betaling door het departement zelf)" .

Le 11 mai 2000, le Directeur général a communiqué au Conseil national un projet d'ordre de service, demandant " si l'Ordre voyait des objections sur le plan pratique à la nouvelle procédure mentionnée dans cet ordre de service concernant le paiement de la cotisation à l'Ordre des médecins par les médecins-fonctionnaires (à partir du 1er janvier 2001, paiement pas le département)" .




D'autres ont cherché : tegen 31 maart 2001 maakt     voorzien tegen     tegen 31 maart     maart     maakt     verbintenis 1 tegen     tot regeling     30 maart     21 maart     uiterlijk tegen     tegen     bezwaren heeft tegen     mei 2000 maakte     januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 31 maart 2001 maakt' ->

Date index: 2024-08-13
w