Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Traduction de «tegemoetkomingen als volgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de werkgevers die de bepalingen naleven zoals deze zijn voorzien in artikel 4, § 2, worden de voorschotten en de definitieve tegemoetkomingen als volgt uitbetaald:

Les avances et les interventions définitives sont payées de la manière suivante aux employeurs qui respectent les dispositions de l'article 4, § 2 :


Wat de spreiding van deze tegemoetkomingen betreft, merken we een verdeling als volgt, volgens de soorten verstrekkingen: »» preventieve verzorging: 33% van de terugbetaalde

La ventilation de ces interventions se répartit comme suit, selon les types de prestations : »» soins préventifs : 33% des prestations remboursées »» soins curatifs : 50,1% des prestations remboursées »» parodontologie : 0,9% des prestations remboursées »» prothèses : 3,4% des prestations remboursées »» orthodontie : 12,7% des prestations remboursées


In vergelijking met 2006 werd een verhoging met 181% van het aantal tegemoetkomingsaanvragen vastgesteld, wat het totaal brengt op 4.269 tegemoetkomingen voor een totaalbedrag van 79.973,5 euro (verhoging met 222%) dat als volgt onderverdeeld is:

Comparativement à 2006, une augmentation de 181 % du nombre de demandes d’intervention a été enregistrée passant à un total de 4.269 interventions pour un montant total de 79.973,50 euros (augmentation de 222 %) qui se répartit de la façon suivante :


Wat de spreiding van deze tegemoetkomingen en terugbetaalde bedragen betreft, merken we een ver deling als volgt, volgens de soorten verstrekkingen:

La ventilation de ces interventions et des montants remboursés se répartit comme suit, selon les types de prestations :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vergelijking met 2007 werd een lichte verhoging van het aantal tegemoetkomingsaanvragen vastgesteld, wat het totaal brengt op 4.879 tegemoetkomingen in 2008 (3.992 in 2007) voor een totaalbedrag van 89.390,11 euro (79.973,50 euro in 2007), dat als volgt verdeeld is:

Comparativement à 2007, le nombre de demandes d’intervention enregistré est en légère augmentation. Il est ainsi passé à 4.879 interventions en 2008 (3.992 en 2007) pour un montant total de 89.390,11 euros (79.973,50 euros en 2007) qui se répartit comme suit :


Wat de spreiding van deze tegemoetkomingen en de terugbetaalde bedragen betreft, stellen we een verdeling als volgt vast, volgens de soorten verstrekkingen:

La ventilation de ces interventions et des montants remboursés se répartit comme suit, selon les types de prestations :


In vergelijking met vorig jaar werd een lichte daling van het aantal tegemoetkomingsaanvragen vastgesteld, wat het totaal brengt op 4.254 tegemoetkomingen in 2009 (4.879 in 2008) voor een totaalbedrag van 74.256,39 euro (89.390,11 euro in 2008) dat als volgt verdeeld is:

Par ailleurs, le nombre de demandes d’intervention est en légère diminution par rapport à l’année précédente. En effet, il est passé à 4.254 interventions en 2009 (4.879 en 2008) pour un montant total de 74.256,39 euros (89.390,11 euros en 2008) qui se répartit de la façon suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkomingen als volgt' ->

Date index: 2022-10-05
w