Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegemoetkoming vanwege het riziv » (Néerlandais → Français) :

De tegemoetkoming vanwege het RIZIV bedraagt 800 EUR vanaf 2006.

L’intervention de l’INAMI s’élève à 800 EUR à partir de 2006.


Voor het jaar 2005 bedraagt de jaarlijkse tegemoetkoming vanwege het RIZIV 800 EUR (22) .

Pour l’année 2005, l’intervention annuelle de l’INAMI s’élève à 800 EUR (22) .


Het Belgisch Nationaal Werk ter bestrijding van Tuberculose en zijn twee vleugels, FARES en VRGT, zou voor zijn opdracht financieel worden gesteund door het RIZIV. De tegemoetkoming van het RIZIV past in het kader van artikel 56 van de wet op de ziekteuitkering (mondelinge vraag nr. 1748 van 18 februari 2004, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie Volksgezondheid, 18 februari 2004, COM168, blz. 52).

L'Oeuvre nationale belge de défense contre la tuberculose ainsi que ses deux ailes, la FARES et la VRGT, seraient aidées financièrement par l'INAMI, comme le prévoit l'article 56 de la loi relative à 1'assurance maladie (question orale n° 1748 du 18 février 2004, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de la Santé publique, 18 février 2004, COM168, p. 52).


De Dienst voor geneeskundige verzorging volgt nauwgezet de onder punt 1. van dit artikel vermelde aantallen op die het voorwerp van een gunstige beslissing van het College van geneesheren-directeurs en van een tegemoetkoming vanwege de verzekering uitmaken.

Le Service des soins de santé suit rigoureusement les nombres repris au point 1 du présent article qui font l’objet d’une décision favorable du Collège des médecinsdirecteurs et d'une intervention de l'assurance.


Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder " facturatie" , het schriftelijk bevestigen van een schuldvordering in geld, die met toepassing van de derdebetalersregeling in hoofde van de verzekeringsinstelling voortvloeit uit zorgverlening die het voorwerp uitmaakt van een tegemoetkoming vanwege de verplichte ziektekostenverzekering, verleend aan een rechthebbende die bij haar is aangesloten of ingeschreven.

Pour l'application du présent article, on entend par " facturation" , la confirmation écrite d'une créance en argent, qui, dans le cadre de l'application du régime du tiers payant par l'organisme assureur, résulte d'une prestation de soins avec intervention de l'assurance soins de santé obligatoire accordée au bénéficiaire affilié ou inscrit auprès de celui-ci.


Opdat de Dienst voor geneeskundige verzorging jaarlijks het aantal die het voorwerp van een tegemoetkoming vanwege de verzekering uitmaken zou kunnen opvolgen, wordt door de ziekenhuiscontractanten een beschrijvend jaarverslag aan de Technisch geneeskundige Raad en aan het Verzekeringscomité overgemaakt .

Afin de permettre au Service des soins de santé de suivre annuellement le nombre de séances faisant l’objet d’une intervention de l’assurance, les contractants hospitaliers remettront un rapport annuel descriptif au Conseil technique médical ainsi qu’au Comité de l’assurance.


4/ Er wordt aan de apothekers een maximale tegemoetkoming vanwege de verzekering voor geneeskundige verzorging toegestaan voor de aflevering van een bloeddrukmeter aan de rechthebbenden die zijn ingeschreven in het kader van het voornoemde zorgtraject.

4/ Une intervention maximale de l’assurance soins de santé est accordée aux pharmaciens pour la fourniture d’un tensiomètre aux bénéficiaires inscrits dans le cadre du trajet de soins susmentionné.


4°bis Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder " facturatie" , het schriftelijk bevestigen van een schuldvordering in geld, die met toepassing van de derdebetalersregeling in hoofde van de verzekeringsinstelling voortvloeit uit zorgverlening die het voorwerp uitmaakt van een tegemoetkoming vanwege de verplichte ziektekostenverzekering, verleend aan een rechthebbende die bij haar is aangesloten of ingeschreven.

4° bisPour l’application du présent article, par « facturation » il faut entendre la confirmation écrite d’une créance en argent, qui, dans le cadre de l’application du régime du tiers payant par l’organisme assureur, résulte d’une prestation de soins avec l’intervention de l’assurance soins de santé obligatoire accordée au bénéficiaire affilié ou inscrit auprès de celui-ci.


De globale loonkosten voor het LMN dienen volgens de overeenkomst minimum 60 % te bedragen van de globale tegemoetkoming door het RIZIV. De globale loonkosten zijn de loonkosten voor de periode waarop het financieel verslag betrekking heeft : zie ook de FAQ 1 en de FAQ 3

Les coûts salariaux globaux du RML doivent selon la convention couvrir au minimum 60% du financement global par l’INAMI .Les coûts salariaux globaux sont les coûts salariaux pour la période couverte par le rapport financier : voir également les FAQ n°1 et n°3.


Op 1 mei 2004 is er een bijkomende tegemoetkoming door het RIZIV voor

Le 1er mai 2004, une nouvelle intervention de l’INAMI entre en vigueur




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming vanwege het riziv' ->

Date index: 2021-12-01
w