Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd mmf en ganciclovir moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten met nierinsufficiëntie die tegelijkertijd MMF en ganciclovir moeten krijgen, wordt de aanbevolen dosering van ganciclovir gegeven, maar de patiënten moeten wel van dichtbij worden gevolgd.

Chez les insuffisants rénaux devant recevoir simultanément du MMF et du ganciclovir, la posologie recommandée pour le ganciclovir sera respectée et les patients seront étroitement surveillés.


De INR en de protrombinetijd moeten vaak worden gecontroleerd als patiënten tegelijkertijd claritromycine en orale anticoagulantia krijgen (zie rubriek 4.4 en 4.5).

Le RNI et le temps de prothrombine seront fréquemment contrôlés tant que les patients sont traités à la fois par clarithromycine et anticoagulants oraux (voir rubriques 4.4 et 4.5).


De INR en de protrombinetijd moeten vaak worden gecontroleerd als patiënten tegelijkertijd claritromycine en orale anticoagulantia krijgen.

Le RNI et le temps de prothrombine doivent être fréquemment contrôlés tant que les patients sont traités à la fois par clarithromycine et par anticoagulants oraux.


De INR en de protrombinetijd moeten vaak worden gecontroleerd als patiënten tegelijkertijd claritromycine en orale anticoagulantia krijgen (zie rubrieken 4.4 en 4.5).

Contrôler fréquemment l’INR et le temps de prothrombine si les patients reçoivent simultanément de la clarithromycine et des anticoagulants oraux (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Bij patiënten met nierinsufficiëntie aan wie mycofenolaat en ganciclovir of zijn prodrugs, bv. valganciclovir, tegelijkertijd worden toegediend, moet de dosering die wordt aanbevolen voor ganciclovir worden nageleefd en moeten de patiënten zorgvuldig onder controle worden gehouden.

Chez les patients présentant une insuffisance rénale chez qui le mycophénolate et le ganciclovir ou ses prodrogues, par exemple le valganciclovir, sont administrés simultanément, les recommandations posologiques émises pour le ganciclovir doivent être respectées et les patients doivent être soumis à une surveillance étroite.


Vrouwen met een ernstige depressie tijdens de behandeling moeten de inname van COC stopzetten en een ander voorbehoedmiddel gebruiken. Tegelijkertijd moet worden nagegaan of de symptomen te wijten zijn aan de COC. Vrouwen die al episoden van ernstige depressie hebben vertoond, moeten worden gevolgd en moeten het gebruik van COC stopzetten als ze weer symptomen van depressie krijgen.

Les femmes atteintes de dépression sévère pendant le traitement devront arrêter de prendre les COC et il faudra leur conseiller d’utiliser un autre moyen contraceptif tout en essayant de déterminer si les symptômes sont dus au COC. Les femmes qui ont précédemment souffert d’épisodes dépression grave devront être surveillées et devront arrêter d’utiliser le COC en cas de réapparition des symptômes de dépression.


Voor patiënten die tegelijkertijd een bèta-lactam krijgen, als aminoside wordt gegeven door middel van één enkele dagelijkse injectie bij ernstige infecties, moeten de serumconcentraties bèta-lactam worden gecontroleerd tijdens de volledige duur van de toediening. Ze moeten altijd onder de MIC van de kiemen die verantwoordelijk zijn voor de infectie worden gehouden.

En ce qui concerne les patients qui reçoivent simultanément une bêta-lactame, lorsque l'aminoside est donné en une seule injection journalière dans des infections graves, il y a lieu de contrôler que les taux sériques de la bêta-lactame soient, pendant toute la durée de l'administration, toujours maintenus audessus des MIC des germes considérés comme responsables de l'infection.


w