Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te voren ijzerstapeling was " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke effecten werden niet waargenomen bij ratten waarbij van te voren ijzerstapeling was geïnduceerd.

De tels effets n’ont pas été observés chez des rats ayant été chargés en fer au préalable.


De recente artikels maken misschien geen gewag van de identiteit van de patiënt of de aard van het ongeval, maar een pagina van de Daily Mail, gedateerd april 2011 – de transplantatie was toen al bekendgemaakt, de donor nog niet – bracht naar voren dat het zou gaan om een Britse soldaat die ernstig verminkt was door een mijn op de gevaarlijke wegen van Afghanistan.

Si l'identité du greffé et la nature de l'accident n'ont pas été précisées dans les récents articles, un papier du Daily Mail en date d'avril 2011 – la greffe avait déjà été évoquée, manquait le donneur – avançait qu'il s'agirait d'un soldat britannique grièvement mutilé par une mine sur les routes périlleuses de l'Afghanistan.


Deze dosisaanbeveling was echter niet van te voren beoordeeld in de klinische onderzoeken.

Toutefois, cette recommandation de dose n’a pas été étudiée de manière prospective dans les études cliniques.


Het gebruik van een rescue-behandeling met Defitelio voor alle patiënten bij wie VOD optrad, geeft aan dat het onderzoek er niet op was ingericht om een overlevingsvoordeel te onderzoeken en dat is ook niet uit dit onderzoek naar voren gekomen.

L’utilisation d’un traitement de secours par Defitelio chez tous les patients ayant développé une MVO a indiqué que l’étude n’avait pas été conçue pour évaluer un quelconque avantage de survie et aucun avantage en survie n’a été observé au cours de cette étude.


De auteurs van het rapport brachten ook naar voren dat 95,6% van de onderzochte onlineapotheken illegaal actief is, dat 90% ervan geneesmiddelen verkoopt zonder enig voorschrift te vragen en ten slotte dat 86% van de zegels ‘erkend apotheker’ op de verkochte producten vals was.

Les auteurs du rapport mettaient également en avant que 95,6 % des pharmacies en ligne étudiées opéraient en toute illégalité, que 90 % délivraient sans demander aucune ordonnance et qu'enfin 86 % des tampons pharmacien agréé sur les produits étaient des faux.


Uit discussies met academici kwam naar voren dat het noodzakelijk was om de gevoerde campagnes tijdens de A/H1N1v-crisis te evalueren.

Suite aux discussions avec des académiques, il en est ressorti qu’il était nécessaire d’évaluer les campagnes menées pendant la crise A/H1N1v.


In tegenstelling tot onze hypothese zijn er in totaal drie competentieprofielen naar voren gekomen op het einde van de sessie van de DG: de eerste was afkomstig van de GNRPO, de tweede van de ROB (een beroepsvereniging van de GNRPO) en de derde van het FICO (een privé-school die verwijst naar het competentieprofiel in Nederland).

Contrairement à nos hypothèses, ce sont au total trois profils de compétences qui sont apparus à la fin de la session du DG : le premier émanant du GNRPO, le second du ROB (une union du GNRPO) et le troisième du FICO (une école privée se référant au profil de compétence des Pays-Bas).


“Het doel van de conferentie was om de economische en maatschappelijke waarde van biodiversiteit naar voren te brengen,” zegt Sabine Wallens, specialiste biodiversiteit bij het DG Leefmilieu.

« L’objectif de cette conférence ? Mettre en avant la valeur économique et sociétale de la biodiversité », explique Sabine Wallens, experte à la direction générale Environnement.


Elke uiteenzetting was onmiddellijk gevolgd door een grondige discussie van de naar voren gebrachte analyses.

Chaque exposé était immédiatement suivi d'une discussion approfondie des analyses mises en valeur.


Reeds in 2001 was de mogelijkheid van een verhoogd risico van cardiovasculaire accidenten met rofecoxib naar voren geschoven, op basis van de VIGOR-studie, een vergelijkende studie tussen rofecoxib en naproxen.

Déjà en 2001, la possibilité d’un risque accru d’accidents cardio-vasculaires avec le rofécoxib avait été avancée sur base de l’étude VIGOR, une étude comparative entre le rofécoxib et le naproxène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te voren ijzerstapeling was' ->

Date index: 2025-03-12
w