Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tamsulosine om ervoor te zorgen dat passende maatregelen zullen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de pre-operatieve evaluatie, moeten cataract chirurgen en oogheelkundige teams er rekening mee houden of patiënten die cataractchirurgie moeten ondergaan behandeld zijn of worden met tamsulosine om ervoor te zorgen dat passende maatregelen zullen worden getroffen om de IFIS te behandelen tijdens de operatie.

Lors de l'examen préopératoire, les chirurgiens de la cataracte et les équipes ophtalmologiques doivent déterminer si les patients devant subir une chirurgie de la cataracte sont traités ou ont été précédemment traites par tamsulosine afin de s'assurer que les mesures de précaution adéquates seront prises pour pouvoir remédier a l'IFIS durant l'opération.


Zoals opgemerkt in beraadslaging nr. 21/2009 van 25 maart 2009 van het sectoraal comité van het Rijksregister, dienen de ziekenhuizen, om te voorkomen dat informatie betreffende de gezondheidstoestand van de betrokkene zou kunnen afgeleid worden uit de kenmerken van een raadpleging van het Rijksregister van de natuurlijke personen, maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat raadplegingen enkel zullen uitgevoerd worden door algemene diensten van het ziekenhuis of door speciaal hiertoe aangeduide personeelsleden.

Comme observé dans la délibération n°21/2009 du 25 mars 2009 du Comité sectoriel du Registre national, afin d'éviter que des informations relatives à l'état de santé d'une personne ne puissent être déduites des caractéristiques d'une requête d'accès au Registre national des personnes physiques, les hôpitaux sont tenus d’adopter des mesures afin de s'assurer que les consultations seront réalisées uniquement par des services généraux de l'hôpital ou par des membres du personnel spécifiquement affectés à cet effet.


De lidstaten treffen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten onderling en met de Commissie samenwerken en elkaar alle informatie verstrekken die nodig is om ervoor te zorgen dat deze richtlijn op uniforme wijze wordt toegepast.

Les États membres prennent les mesures appropriées pour que les autorités compétentes des États membres coopèrent entre elles et avec la Commission, et se communiquent toute information nécessaire à une application uniforme de la présente directive.


De Commissie neemt passende preventieve maatregelen om ervoor te zorgen dat de financiële belangen van de Europese Unie bij de uitvoering van uit hoofde van deze verordening gefinancierde acties tegen fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten worden beschermd door middel van doeltreffende controles en, indien onregelmatigheden worden opgespoord, door middel van de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen en zo nodig doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties.

Lors de la mise en œuvre d’actions financées au titre du présent règlement, la Commission prend les mesures appropriées pour garantir la protection des intérêts financiers de l’Union européenne par l’application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, par des contrôles efficaces et, si des irrégularités sont décelées, par la récupération des montants indûment versés et, si nécessaire, par des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives.


De fabrikant moet tevens beschikken over documenten voor serieproductie en interne maatregelen die zullen worden uitgevoerd om ervoor te zorgen dat de machines blijven voldoen aan de voorwaarden van deze richtlijn (bijlage VII, A (b).

Le fabricant doit également fournir des documents concernant la production en série et les mesures internes qui seront mises en œuvre pour s’assurer que les machines restent conformes aux dispositions de la présente directive (Annexe VII, A (b)).


Op basis van de audit van het CVMP van oktober 2004 zullen het Bureau en de leden van het Comité ervoor zorgen dat de noodzakelijke maatregelen om verbeteringen door te kunnen voeren volledig worden uitgevoerd teneinde het functioneren van het Comité, zijn werkgroepen en het secretariaat te optimaliseren.

Suite à l’audit du CVMP mené en octobre 2004, l’Agence et les membres du comité veilleront à prendre toutes les mesures pour répondre complètement aux opportunités d’amélioration, afin d’optimiser les pratiques de travail du comité, de ses groupes de travail et du secrétariat.


w