Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talen opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Deze laatste is vaak een ingekorte versie van de wetenschappelijke bijsluiter voor de arts, maar in een voor leken verstaanbare taal en in alle landstalen (dus in België in 3 talen) opgesteld.

Cette dernière est souvent une version épurée de la notice scientifique pour le médecin, mais dans un langage compréhensible pour les profanes et dans toutes les langues du pays (donc 3 langues en Belgique).


Indien mogelijk wordt de informatie op het etiket en op het informatieveiligheidsblad opgesteld in de officiële talen of in één of meerdere van de voornaamste talen van het land van bestemming.

Dans la mesure du possible, les informations figurant sur l’étiquette et sur la fiche de données de sécurité sont rédigées dans les langues officielles ou dans une ou plusieurs des langues principales du pays de destination.


De lijkenpas moet opgesteld worden in de officiële taal of in één van de officiële talen van de Staat waar het lijk wordt afgeleverd, en in één van de officiële talen van de Raad van Europa.

Le laissez-passer mortuaire doit être libellé dans la langue officielle ou dans l'une des langues officielles de l'Etat dans lequel il est délivré et dans l'une des langues officielles du Conseil de l'Europe.


Zelfs indien de partijen waren overeengekomen om af te wijken van de territoriale bevoegdheidsregels na het ontstaan van het geschil, was bovendien aangenomen dat dit in geen geval kon leiden tot een situatie in strijd met de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken 13 en dat “de partijen niet kunnen afwijken van de regels die zijn opgesteld inzake het gebruik der talen door beroep in te stellen bij een territoriaal onbevoegde rechtbank en zo de wet omzeilen” 14 .

En outre, même s’il y avait eu convention entre parties pour déroger à la règle de compétence territoriale après la survenance du litige il était admis que celle-ci ne pouvait en aucun cas mener à une situation contraire à la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire 13 et que “les parties ne peuvent déroger aux règles établies en matière d’emploi des langues en introduisant le recours devant une juridiction territorialement incompétente et ainsi contourner la loi” 14 .


3. De aanduidingen zijn opgesteld in de taal of de talen van het taalgebied waar de producten op de markt worden aangeboden: verkoopsbenaming, de naam of handelsnaam en het adres van de fabrikant of de verpakker, het nettogewicht en de oorsprong.

3. Les mentions sont au moins libellées dans la/les langue(s) de la région linguistique où les produits sont mis sur le marché: la dénomination de vente, le nom ou la raison sociale et l'adresse du fabricant ou du conditionneur, le poids net et l'origine.


De verklaring van overeenstemming moet opgesteld zijn in ten minste een van de officiële talen van de Unie.

La déclaration de conformité doit être établie dans au moins une des langues officielles de l’Union.


De Nationale Raad is van mening dat de relatie tussen de arts en zijn patiënt van vreemde nationaliteit inderdaad moeilijkheden kan opleveren en dat het Rode Kruis van België wellicht zou kunnen bijdragen tot een oplossing voor deze problemen door, in de ziekenhuizen en hospitalen, onthaalcentra op te richten waar patiënten van vreemde nationaliteit beroep kunnen doen op tolken of waar type‑vragenlijsten, opgesteld in meerdere talen, voor handen zouden zijn.

Le Conseil national est d'avis que les relations entre le médecin et son patient de nationalité étrangère peuvent en effet créer des problèmes et que la Croix‑Rouge de Belgique pourrait peut‑être contribuer à la solution de ces problèmes en organisant dans les hôpitaux ou les cliniques des centres d'accueil où les patients de nationalité étrangère pourraient avoir recours à des interprètes ou disposer de questionnaires‑types rédigés en plusieurs langues.


Voor sommige stoffen zijn er 4 pictogrammen vereist en hiervoor is er niet voldoende plaats op het etiket, dat reeds in drie talen is opgesteld.

Pour certaines substances, 4 pictogrammes sont requis et il n'y a pas suffisamment de place pour eux sur l'étiquette, qui est déjà rédigée en trois langues.


Het certificaat moet worden opgesteld in de taal van de streek van de certificerende agent of, in voorkomend geval, in een taal die door de certificerende agent wordt begrepen (b.v. Engels) en in één van de officiële of aanvaarde talen van het land van bestemming.

Le certificat doit être établi dans la langue de la région de l’agent de certification ou, le cas échéant, dans une langue comprise par l’agent de certification (ex. en anglais) et dans l’une des langues officielles du pays de destination ou reconnues par celui-ci.


De in een andere taal dan het Nederlands, het Frans of het Duits opgestelde documenten moeten vergezeld gaan van een vertaling door een beëdigd vertaler in een van die talen.

Les documents rédigés dans une autre langue que le français, le néerlandais ou l’allemand seront accompagnés d’une traduction dans l’une de ces langues par un traducteur juré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talen opgesteld' ->

Date index: 2022-08-11
w