Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tabletten worden voortgezet » (Néerlandais → Français) :

Indien nodig kan de behandeling met Diclofenac Sandoz tabletten worden voortgezet.

Si nécessaire, le traitement au Diclofenac Sandoz peut être poursuivi au moyen de comprimés.


Indien nodig kan de behandeling met Diclofenac Sandoz maagsapresistente tabletten worden voortgezet.

En cas de nécessité, le traitement peut être poursuivi au moyen de comprimés gastro-résistants Diclofenac Sandoz.


De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan tabletten is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en bijgevolg moet de bewaking van patiënten na overdosering met Zolmitriptan Teva Instant orodispergeerbare tabletten gedurende minstens 15 uur voortgezet worden of zolang als de symptomen of tekens aanhouden.

La demi-vie d'élimination des comprimés de zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures, (voir section 5.2) et en cas de surdosage avec Zolmitriptan Teva Instant comprimé, la surveillance des patients devra être poursuivie au moins 15 heures ou tant que les symptômes ou signes persistent.


De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan tabletten is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en daarom dient de opvolging van patiënten na een overdosis ZOMIG Oral tabletten gedurende minstens 15 uur te worden voortgezet of zolang als de klachten of symptomen aanhouden.

La demi-vie d’élimination des comprimés de zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures (voir rubrique 5.2), et c’est pourquoi il faut surveiller les patients qui ont pris une dose excessive de comprimés de ZOMIG Oral durant au moins 15 heures ou aussi longtemps que persistent les plaintes ou les symptômes.


De eliminatiehalfwaardetijd van zolmitriptan tabletten is 2,5 tot 3 uur (zie rubriek 5.2) en daarom dient de opvolging van patiënten na een overdosis ZOMIG Instant tabletten gedurende minstens 15 uur te worden voortgezet of zolang als de klachten of symptomen aanhouden.

La demi-vie d’élimination des comprimés de zolmitriptan est de 2,5 à 3 heures (voir rubrique 5.2), et c’est pourquoi il faut surveiller les patients qui ont pris une dose excessive de comprimés de ZOMIG Instant durant au moins 15 heures ou aussi longtemps que persistent les plaintes ou les symptômes.


Honden: De aanbevolen dosering is 5,0 mg difloxacine/kg lichaamsgewicht in een enkele injectie. De behandeling moet voortgezet worden met Dicural omhulde tabletten (zie de bijsluiter van dit product).pyodermiepyodermie

Chiens : La dose recommandée est une injection sous-cutanée unique de 5,0 mg de difloxacine par kg . Le traitement doit être poursuivi avec du Dicural comprimés enrobés (lire la notice de ce produit).


Preventie van CMV-aandoening bij solide orgaantransplantatie: Bij patiënten die een niertransplantatie hebben ondergaan, bedraagt de aanbevolen dosering 900 mg (twee tabletten Valcyte 450 mg) eenmaal daags, te beginnen binnen 10 dagen na de transplantatie en deze dosering dient tot 100 dagen na de transparantie voortgezet te worden.

Traitement prophylactique de la maladie à CMV en transplantation d'organes solides : Chez les patients ayant reçu une greffe de rein, la posologie recommandée est de 900 mg (deux comprimés de Valcyte dosés à 450 mg) une fois par jour, le traitement doit être débuté dans les 10 jours suivant la transplantation et poursuivi jusqu'à 100 jours après celle-ci.


Voor een succesvolle behandeling moet ook na het stoppen van de bloeding het toedienen van Primolut-Nor regelmatig worden voortgezet (in totaal 10 tabletten Primolut-Nor 10 mg).

Le résultat du traitement dépend de la prise régulière de Primolut-Nor, même après l'arrêt de l'hémorragie (au total 10 comprimés de Primolut-Nor 10 mg).


w