Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tablet per dag onder strikte » (Néerlandais → Français) :

Bij patiënten die een sterk verminderde ejectiefractie vertonen (< 25 %), moet de behandeling gestart worden in lage dosissen: ½ tablet als test en vervolgens 1 tablet per dag onder strikte controle van het elektrocardiogram, de nierfunctie en de gebruikelijke klinische parameters.

Chez des patients présentant une fraction d'éjection effondrée (< 25 %), commencer le traitement à des posologies faibles, ½ comprimé test puis 1 comprimé par jour sous contrôle strict de l'électrocardiogramme, de la fonction rénale et des paramètres cliniques usuels.


Eens de symptomen onder controle zijn, kan uw arts u zeggen dat u uw geneesmiddel “zo nodig” mag innemen, met een maximum van één Esomeprazole EG 20 mg maagsapresistente tablet per dag.

Lorsque les symptômes seront sous contrôle, le médecin pourra vous recommander de prendre votre médicament uniquement quand vous en sentirez le besoin, jusqu’à un maximum d’un comprimé gastro-résistant d’Esomeprazole EG 20 mg par jour.


Het stoppen van de behandeling gebeurt alleen onder medisch toezicht, door een geleidelijke dosisverlaging (een halvering elke 3 dagen en eindigend met ½ tablet per dag).

L'arrêt du traitement ne se fera que sous contrôle médical, par une diminution progressive des doses (en diminuant de moitié tous les 3 jours et en terminant par 1/2 comprimé par jour).


Eens de aandoening onder controle is, kan uw arts u zeggen dat u uw geneesmiddel 'volgens noodzaak' moet innemen, met een maximum van één Esomeprazol Sandoz 20 mg maagsapresistente tablet per dag.

Une fois la maladie sous contrôle, votre médecin pourra vous indiquer de prendre le médicament « à la demande » (quand vous en avez besoin), sans dépasser un maximum d’un comprimé gastro-résistant de 20 mg de Esomeprazol Sandoz chaque jour.


Als één van de vermeldingen genoemd onder hoofdstuk “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” op u van toepassing is, kan uw arts besluiten uw dosering te verlagen naar 7.5 mg (een halve tablet) per dag.

Si l'une des informations énumérées sous le titre " Faites attention avec MOBIC" s'applique à vous, votre médecin peut limiter la dose à 7,5 mg (un demi comprimé) une fois par jour.


Het overschakelen van de Adalat Retard 20 tabletten op de Oros-vorm gebeurt volgens de volgende posologie richtlijn : wanneer uw toestand onder controle staat met een dosering van 2 x per dag 20 mg nifedipine in Retard-vorm (2 x 1 tablet Adalat Retard 20) is de overeenstemmende dosering 1 x per dag 1 tablet Adalat Oros 30.

Le passage d’Adalat Retard 20 comprimés à la forme Oros s’effectue selon la recommandation posologique suivante : lorsque votre état est stabilisé avec une posologie de 2 x 20 mg de nifédipine par jour sous la forme Retard (2 x 1 comprimé d’Adalat Retard 20), la posologie correspondante est de 1 x 1 comprimé d’Adalat Oros 30 par jour.


Het overschakelen van de Adalat Retard 20 tabletten op de Oros-vorm gebeurt volgens de volgende posologie richtlijn : wanneer de toestand van de patiënt onder controle staat met een dosering van 2 x per dag 20 mg nifedipine in Retard-vorm (2 x 1 tablet Adalat Retard 20) is de overeenstemmende dosering, 1 x per dag 1 tablet Adalat Oros 30 mg.

Passage d’une forme d’Adalat à une autre Le passage d’Adalat Retard 20 comprimés à la forme Oros s’effectue selon la recommandation posologique suivante : lorsque l’état du patient est stabilisé avec une posologie de 2 x 20 mg de nifédipine par jour sous la forme Retard (2 x 1 comprimé d’Adalat Retard 20), la posologie correspondante est de 1 x 1 comprimé d’Adalat Oros 30 par jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tablet per dag onder strikte' ->

Date index: 2025-02-23
w