Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Lawaai-effecten op binnenoor
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Tabel 2. Effecten van cognitieve gedragstherapieën.
Vitaminen

Traduction de «tabel de effecten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-teratogene effecten van stoffen overgebracht via placenta

effets non tératogènes de substances transmises par voie placentaire


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tabel 3 Effecten op ACR20, structurele gewrichtsbeschadiging en fysiek functioneren in week 54, ATTRACT

Tableau 3 Effets sur l’ACR20, les lésions articulaires structurelles et les capacités fonctionnelles à la semaine 54,


Tabel 5 Effecten op incidentie van respons en remissie, gegevens uit ACCENT I (week 2-responders) ACCENT I (week 2-responders) % patiënten

Tableau 5 Effets sur les taux de réponse et de rémission, données issues d’ACCENT I (Répondeurs à la semaine 2) ACCENT I (Répondeurs à la semaine 2) % de patients


Tabel 4 Effecten op ACRn, structurele gewrichtsbeschadiging en fysiek functioneren in week 54, ASPIRE

Tableau 4 Effets sur l’ACRn, les lésions articulaires structurelles et les capacités fonctionnelles à la semaine 54, ASPIRE infliximab + MTX


Tabel 2. : Effecten van cognitieve gedragstherapieën.

Tableau 2. : Effets des interventions cognitivo-comportementales


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het remmend effect van ritonavir (met of zonder andere proteaseremmers) op de P-gp activiteit kan in de loop van de tijd afnemen (bijv. digoxine en fexofenadine – zie onderstaande tabel “De effecten van ritonavir op niet-antiretrovirale geneesmiddelen”).

L’effet inhibiteur du ritonavir (avec ou sans autres inhibiteurs de la protéase) sur l’activité de la P-gp peut diminuer au cours du temps (par exemple digoxine et fexofénadine – voir le tableau « Effets du ritonavir sur les médicaments autres que les antirétroviraux administrés de façon concomitante »).


Tabel 7: Aandeel ( in %) van de cafeïneconsumenten met een geschat dagelijks cafeïneverbruik boven de grenswaarden voor het ontstaan van ongewenste effecten in verschillende bevolkingsgroepen in Nieuw- Zeeland (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).

Tableau 7 : Proportion (en %) de consommateurs de caféine ayant des estimations de consommation journalière en caféine supérieures à celles pouvant donner des effets indésirables dans différents groupes de population en Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).


Het Zwitserse Office fédérale de l’environment (OFEV) publiceerde recent een overzicht van de gevonden effecten, ingedeeld op basis van de in de literatuur gevonden bewijskracht (OFEV, 2007) (Tabel 2).

L’Office fédérale de l’environment Suisse (OFEV) a publié recemment un appercu des effets constatés, triés en fonction du degré de preuve dans la littérature (OFEV, 2007) (Tableau 2).


Tabel 1. Door de EFSA (2010) vastgelegde BMDL B-Pb waarden (lood in het bloed) en BMDL waarde voor inname via de voeding, voor cardiovasculaire effecten, nefrotoxiciteit en ontwikkelingsneurotoxiciteit.

Tableau 1. Valeurs BMDL B-Pb (plomb dans le sang) et valeur BMDL d’ingestion alimentaire fixées par l’EFSA (2010) pour les effets cardiovasculaires, la néphrotoxicité et la neurotoxicité développementale.


Deze tabel werd gebruikt om te berekenen hoeveel personen (in %) meer dan 3 mg/kg/dag verbruiken, wat wordt beschouwd als de grenswaarde waarboven ongewenste effecten kunnen optreden.

Ce tableau a servi à calculer les proportions (%) de sujets dépassant le niveau de consommation de 3 mg/kg/j, considéré comme pouvant entraîner des effets indésirables:


Tabel 2: Overzicht van bewijsgraad van de beschreven effecten van microgolven (OFEV, 2007).

Tableau 2: Aperçu du degré de preuve des effets décrits pour les micro-ondes (OFEV, 2007).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabel de effecten' ->

Date index: 2021-01-01
w