Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem van indeling en etikettering " (Nederlands → Frans) :

Mocht u uw mengsel nog niet ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt hebben conform de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan een bevoegde instantie in een van de lidstaten volgens de bepalingen van het vorige systeem van indeling en etikettering als uiteengezet in artikel 15 van Richtlijn 1999/45/EG betreffende gevaarlijke preparaten (DPD).

Si vous n'avez pas encore classé, étiqueté et emballé votre mélange conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à une autorité compétente d'un des États membres conformément aux dispositions de l'ancien système de classification et d'étiquetage, exposé à l'article 15 de la directive 1999/45/CE relative aux préparations dangereuses (DPD).


de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie: Het wereldwijd geharmoniseerde systeem van indeling en etikettering van chemische stoffen en Verordening nr. 1272/2008

du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie: Le Système Global Harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques et le règlement n°1272/2008


Een stof die in bijlage VI staat, moet ingedeeld worden volgens de indeling en etikettering van deel 3 van bijlage VI. Nadien moet de fabrikant, de importeur of de downstreamgebruiker de stof zelf nog verder indelen volgens Titel II voor al de gevarenklassen of onderverdelingen van een gevarenklasse waarvoor geen geharmoniseerde indeling en etikettering is opgenomen in deel 3 van bijlage VI. Bijvoorbeeld, een stof kan een geharmoniseerde indeling en ...[+++]

Une substance qui se trouve dans l'annexe VI doit être classée conformément à la classification et à l'étiquetage de la partie 3 de l'annexe VI. Ensuite, le fabricant, l'importateur ou l'utilisateur en aval doit encore classer la substance elle-même selon le Titre II pour toutes les classes de danger ou divisions d'une classe de danger pour lesquelles il n'y a pas de classification et d'étiquetage harmonisés repris dans la partie 3 de l'annexe VI. Par exemple, une substance peut avoir une classification et un étiquetage harmonisés pour une toxicité aiguë par voie orale mais pas pour une toxicité aiguë par voie cutanée.


Het GHS of Globally Harmonized System (Wereldwijd Geharmoniseerd Systeem) voor de indeling en etikettering van chemische producten werd uitgewerkt om de bestaande systemen te harmoniseren en om voor de hele wereld één enkel uniform systeem te creëren.

Le SGH ou Système Général Harmonisé (acronyme anglais GHS) de classification et d’étiquetage des produits chimiques a été conçu pour harmoniser les systèmes existants et créer un système unique à l’échelle mondiale.


Het GHS of Globally Harmonized System (Mondiaal Geharmoniseerd Systeem) voor de indeling en etikettering van chemische producten werd uitgewerkt om de bestaande systemen te harmoniseren en om voor de hele wereld één enkel uniform systeem te creëren.

Le SGH ou Système Général Harmonisé (acronyme anglais GHS) de classification et d’étiquetage des produits chimiques a été conçu pour harmoniser les systèmes existants et créer un système unique à l’échelle mondiale.


De CLP-verordening eist dat de informatieverstrekkers (CLP) en registranten (REACH) alles in het werk stellen om een overeengekomen vermelding, d.w.z. een overeengekomen indeling en etikettering, in de inventaris tot stand te brengen (CLP-verordening, artikel 41) als in de inventaris van indeling en etikettering verschillende vermeldingen voor dezelfde stof voorkomen.

Le règlement CLP exige que les notifiants (CLP) et les déclarants (REACH) mettent tout en œuvre pour parvenir à un accord sur l'entrée, c'est-à-dire qu'ils se mettent d'accord sur la classification et l'étiquetage (CLP, article 41) si dans l'inventaire apparaissent différentes entrées pour la même substance.


Het voorstel voor wijziging dient informatie te bevatten over de huidige indeling en etikettering, de voorgestelde wijzigingen en hoe de nieuwe indeling en etikettering er zou uitzien.

La proposition de modification doit contenir des informations sur la classification et l'étiquetage actuels, sur les modifications proposées et sur ce à quoi devraient ressembler la nouvelle classification et le nouvel étiquetage.


De bijkomende twee jaar wordt toegekend om de overgang van het bestaande naar het nieuwe systeem van indeling, etikettering en verpakking te faciliteren, in het bijzonder voor producten met een langere levenscyclus (‘shelf-life’).

Les deux années supplémentaires sont accordées pour faciliter la transition vers le nouveau système de classification, d'étiquetage et d'emballage, en particulier pour les produits d’un plus long cycle de vie (shelf life).


Informatie over andere risico’s van bijvoorbeeld methyleendifenyldiisocyanaat (MDI) als meest gebruikte isocyanaat, zoals vermeld in de CLP-indeling, vindt u in de inventaris van indeling en etikettering van chemische stoffen van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (in het Engels): Summary Of Classification and Labelling.

Des informations sur d’autres risques du diisocyanate de diphénylméthylène (MDI) par exemple en tant qu’isocyanate le plus utilisé, comme mentionné dans la classification CLP, sont disponibles dans l’inventaire de la classification et de l’étiquetage des substances chimiques de l’Agence européenne des substances chimiques (en anglais): Summary Of Classification and Labelling.


De Europese CLP-verordening wijzigt grondig de indeling en etikettering van gevaarlijke stoffen en mengsels.

Le règlement européen CLP modifie fondamentalement la classification et l’étiquetage des substances et mélanges dangereux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem van indeling en etikettering' ->

Date index: 2023-05-04
w