Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Sub-groep " diagnose en diagnosemiddelen"

Vertaling van "sub-groep van patiënten " (Nederlands → Frans) :

Met dezelfde informatie is een meer verfijnde benadering mogelijk, waarbij bij de anatomische groep wordt aangevuld met informatie rond de chemische sub-groep van het geneesmiddel, of, bij een verdere onderverdeling, het actieve bestanddeel van de specialiteit.

La même information autorise une approche plus fine en associant au groupe anatomique, une information portant sur le sous-groupe chimique du médicament ou, à un niveau encore plus désagrégé, le principe actif de la spécialité.


Met dezelfde informatie is een meer verfijnde benadering mogelijk, waarbij de anatomische groep wordt aangevuld met informatie rond de chemische sub-groep van het geneesmiddel, of, bij een verdere onderverdeling, het actieve bestanddeel van de specialiteit.

La même information autorise une approche plus fine en associant au groupe anatomique une information portant sur le sous-groupe chimique du médicament ou, à un niveau encore plus désagrégé, le principe actif de la spécialité.


De tabel 2 en grafieken 1 en 2 betreffen het vierde niveau van de codificering van de geneesmiddelen, de chemische sub-groep.

Le tableau 2 et les graphiques 1 et 2 concernent le quatrième niveau de la codification des médicaments, le sous-groupe chimique.


1. Sub-groep " diagnose en diagnosemiddelen"

1. Sous-groupe « diagnostic et outils de diagnostic »


De tabel 3 en grafieken 1 en 2 betreffen het vierde niveau van de codificering van de geneesmiddelen, de chemische sub-groep.

Le tableau 3 et les graphiques 1 et 2 concernent le quatrième niveau de la codification des médicaments, le sous-groupe chimique.


« Het aantal VTE, waaruit het in §1 vermeld diabetesteam moet bestaan, is afhankelijk van het aantal patiënten van de verschillende groepen (groep 1, groep 2, groep 3 en de groep van patiënten, bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4°), dat de inrichting begeleidt in het kader van deze overeenkomst, zoals die aantallen patiënten onder meer kunnen worden afgeleid uit de in artikel 21 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers.

« Le nombre d’ETP dont doit se composer l’équipe de diabétologie mentionnée au § 1 er , dépend du nombre de patients des différents groupes (groupe 1, groupe 2, groupe 3 et groupe de patients visés par l’article 25 bis, § 2, 4°) que l’établissement accompagne dans le cadre de la présente convention, de manière à ce que ces effectifs de patients puissent notamment être inférés des chiffres de production visés à l’article 21 de la présente convention.


Al naargelang het soort programma dat deze patiënten volgen, worden er in die overeenkomst drie groepen onderscheiden: groep 1 (32 415 patiënten, uitgaven 35,7 miljoen EUR) en groep 2 (7 216 patiënten, uitgaven 4,8 miljoen EUR) bestaan bijna uitsluitend uit type 1-diabetici, groep 3 (41 054 patiënten, uitgaven 10,8 miljoen EUR) omvat niet alleen type 1-diabetici maar ook sommige type 2-diabetici.

En fonction du type de programme suivi par ces patients, trois groupes peuvent être distingués dans cette convention : le groupe 1 (32 415 patients, dépenses de 35,7 millions d'EUR) et le groupe 2 (7 216 patients, dépenses de 4,8 millions d'EUR) comptent presque exclusivement des diabétiques de type 1; le groupe 3 (41 054 patients, dépenses de 10,8 millions d'EUR) compte à la fois des diabétiques de type 1 et des diabétiques de type.


Het aantal voltijdse equivalenten (VTE) waaruit het in § 1 vermeld diabetesteam moet bestaan, is afhankelijk van het aantal patiënten van de verschillende groepen (groep 1, groep 2 en groep 3) dat de inrichting begeleidt in het kader van deze overeenkomst, zoals die aantallen patiënten onder meer kunnen worden afgeleid uit de in artikel 21 van deze overeenkomst bedoelde productiecijfers.

Le nombre d’ETP dont doit se composer l’équipe de diabétologie mentionnée au § 1 er , dépend du nombre de patients des différents groupes (groupe 1, groupe 2, groupe 3) que l’établissement accompagne dans le cadre de la présente convention, de manière à ce que ces effectifs de patients puissent notamment être inférés des chiffres de production visés à l’article 21 de la présente convention.


Door de afwezigheid van een controle-groep is het niet mogelijk om de resultaten van de patiënten die het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma gevolgd hebben, te vergelijken met de evolutie op dezelfde registratieparameters van een onbehandelde CVS-patiëntengroep of van een groep van CVS-patiënten die een andere behandeling gevolgd hebben dan een combinatie van cognitieve gedragstherapie en progressieve fysieke revalidatie.

En raison de l’absence d’un groupe de contrôle, il n’est pas possible de comparer les résultats des patients qui ont suivi le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique avec l’évolution, sur les mêmes paramètres d’enregistrement, d’un groupe de patients SFC non traités ou d'un groupe de patients SFC qui ont suivi un traitement autre qu'une combinaison de thérapie cognitivocomportementale et de rééducation physique progressive.


De coronaire syndromen zijn meer uitgebreid bij patiënten uit de A-groep dan bij patiënten uit de O-groep (Ketch et al., 2008).

Les syndromes coronariens sont plus extensifs chez les patients de groupe A que chez les patients de groupe O (Ketch et al., 2008).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sub-groep van patiënten' ->

Date index: 2022-11-04
w