Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studies werden gevolgd » (Néerlandais → Français) :

De effecten van candesartancilexetil 8-16 mg (gemiddelde dosis 12 mg) eenmaal per dag op de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit werden geëvalueerd in een gerandomiseerde klinische studie met 4.937 bejaarde patiënten (70-89 jaar; 21% 80 jaar of ouder) met lichte tot matige hypertensie die gedurende gemiddeld 3,7 jaar werden gevolgd (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly).

On a évalué les effets de 8 à 16 mg (dose moyenne: 12 mg) de candésartan cilexétil une fois par jour sur la morbidité et la mortalité cardiovasculaires dans une étude clinique randomisée portant sur 4937 patients (âgés de 70 à 89 ans; 21 % âgés de 80 ans ou plus) atteints d'hypertension légère à modérée, qui ont été suivis pendant une moyenne de 3,7 ans (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly).


De deelnemers aan de studie werden gerandomiseerd onder placebo (n=8.901) of rosuvastatine 20 mg eenmaal per dag (n=8.901), en ze werden gevolgd over een gemiddelde periode van 2 jaar.

Les participants à l’étude ont reçu de manière randomisée le placebo (n=8 901) ou 20 mg de rosuvastatine une fois par jour (n= 8 901) et ont été suivis pendant une durée moyennne de 2 ans.


In een langer durende studie waarin patiënten gedurende 1 tot 2 jaar werden gevolgd ter controle op recidieven, werden volwassen ambulante patiënten die hoofdzakelijk voldeden aan de DSM-IV-criteria voor schizofrenie en die ten minste 4 weken klinisch stabiel waren op een antipsychotisch geneesmiddel gerandomiseerd voor het krijgen van risperidon 2-8 mg/dag of haloperidol.

Dans un essai à plus long terme, des adultes soignés en ambulatoire, qui remplissaient principalement les critères de schizophrénie du DSM-IV et étaient cliniquement stabilisés depuis au moins 4 semaines par un médicament antipsychotique, ont été randomisés pour être traités soit par rispéridone, à raison de 2 à 8 mg/jour, soit par halopéridol, pendant 1 à 2 années consacrées à l’observation des rechutes.


In een langer durende studie waarin patiënten gedurende 1 of 2 jaar werden gevolgd ter controle op recidieven, werden volwassen ambulante patiënten die hoofdzakelijk voldeden aan de DSM-IV-criteria voor schizofrenie en die ten minste 4 weken klinisch stabiel waren op een antipsychotisch geneesmiddel gerandomiseerd voor het krijgen van risperidon 2-8 mg/dag of haloperidol.

Dans une étude à long terme, les patients adultes ambulatoires répondant majoritairement aux critères de schizophrénie du DSM-IV et qui avaient été cliniquement stables pendant au moins 4 semaines sous un médicament antipsychotique ont été traités après randomisation par la rispéridone 2 à 8 mg/j ou à l’halopéridol pendant 1 à 2 ans pour évaluer les rechutes.


Patiënten werden gevolgd tot hun eerste hospitalisatie als gevolg van een cardiovasculair voorval (acuut coronair syndroom, hartfalen, of hartritmestoornissen), tot overlijden of tot de studie ten einde liep.

Les patients ont été suivis jusqu’à leur première hospitalisation suite à un événement cardiovasculaire (syndrome coronarien aigu, insuffisance cardiaque ou troubles du rythme cardiaque), jusqu’à leur décès ou la fin de l’étude.


hypertensie die gedurende gemiddeld 3,7 jaar werden gevolgd (Study on Cognition and Prognosis in the Elderly).

Les effets du candésartan cilexétil 8 mg à 16 mg (dose moyenne de 12 mg), une fois par jour, sur la morbidité et la mortalité cardio-vasculaire ont été évalués dans un essai clinique randomisé de 4 937 patients âgés (de 70 à 89 ans ; 21% âgés de 80 ans ou plus) présentant une hypertension légère à modérée qui ont été suivis pendant une durée moyenne de 3,7 ans (Study on COgnition and Prognosis in the Elderly).


In een klinische studie met 90 proefpersonen die gedurende tot zes maanden werden gevolgd, meldde 10% van de vrouwen uteriene bloeding bij gebruik van ORTHO-GYNEST DEPOT ovules.

Dans une étude clinique ayant inclus 90 sujets suivis pendant une période allant jusqu’à 6 mois, des saignements utérins ont été signalés par 10% des femmes sous traitement par les ovules ORTHO- GYNEST DEPOT.


Daarnaast zijn de patiënten die wél in deze studies werden gevolgd meestal geïncludeerd op basis van de aanwezigheid van proteïnurie.

De plus, les patients qui ont été suivis dans ces études ont le plus souvent été inclus par rapport à présence de protéinurie.


In klinische studies waarin 164 patiënten gedurende minstens drie jaar werden gevolgd, werd echter geen significant verschil in de gemiddelde oogdruk waargenomen na de initiële stabilisering.

Cependant, dans des études cliniques dans lesquelles 164 patients ont été suivis pendant au moins trois ans, on n'a pas observé de différence significative de la pression intra-oculaire moyenne après stabilisation initiale.


Dosislimiterende toxiciteiten (graad 3/4 erythemateuze maculopapulaire huiduitslag, jicht/cellulitis die ziekenhuisopname vereist) werden waargenomen bij twee van de drie patiënten die werden behandeld in de eerste groep van een fase 1-studie met doses van 15 mg temsirolimus intraveneus per week en 25 mg sunitinib oraal per dag (dagen 1-28 gevolgd door 2 weken rust) (zie rubriek 4.5).

Des toxicités dose-limitantes (éruption maculopapuleuse érythémateuse de grade 3/4, goutte ou cellulite/phlegmon nécessitant une hospitalisation) ont été observées chez deux patients sur trois traités dans la première cohorte d’une étude de phase 1, à une posologie de temsirolimus de 15 mg par voie intraveineuse une fois par semaine, et de sunitinib de 25 mg par voie orale une fois par jour (pendant 28 jours, suivis par une pause thérapeutique de 2 semaines) (voir rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies werden gevolgd' ->

Date index: 2021-08-06
w