Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studies met alomide waren " (Nederlands → Frans) :

Tijdens klinische studies met ALOMIDE waren de meest frequent gerapporteerde bijwerkingen (bij ongeveer 13% van de patiënten) tijdelijke oogirritatie (branden), oogpijn (prikken), of ongemak in het oog.

Durant des études cliniques avec ALOMIDE, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés (chez environ 13 % des patients) sont l’irritation temporaire (brûlures), la douleur oculaire (picotements) ou la gêne oculaire


Volgende bijwerkingen werden gemeld tijdens klinische studies met ALOMIDE:

Les effets indésirables suivants ont été signalés durant des études cliniques avec ALOMIDE :


Zwangerschap Er bestaan geen toereikende, goed gecontroleerde studies over het gebruik van ALOMIDE oogdruppels bij zwangere vrouwen.

Grossesse Il n’existe pas d’études bien contrôlées suffisantes concernant l’utilisation de ALOMIDE collyre chez les femmes enceintes.


Dit werd onderzocht in een meta-analyse van 47 studies (38 studies waren gerandomiseerd; de studies waren meestal kleinschalig en hadden zelden harde eindpunten) waarin effect en veiligheid van generieken werden vergeleken met deze van originele specialiteiten in het cardiovasculaire gebied [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , met bespreking in EBM 2009; 14: 81 ].

Ceci a été étudié dans une méta-analyse de 47 études (38 études étaient randomisées; les études étaient généralement de petite taille et avaient rarement des critères d’évaluation majeurs) ayant comparé les effets et l’innocuité des génériques par rapport aux spécialités originales, dans le domaine cardiovasculaire [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , avec une discussion dans EBM 2009; 14: 81]. Une équivalence clinique a été constatée entre les génériques et les spécialités originales pour les β-bloquants, les diurétiques, les antagonistes du calcium (avec parfois une certaine différence, au niveau de l’intervalle PR à l’ECG p.ex., mais celle- ...[+++]


Gegevens over de doeltreffendheid op lange termijn - volwassenen Er werden twee grote langetermijnfollow-upstudies uitgevoerd bij 1071 patiënten die in een vroegere studie waren behandeld met niet-gepegyleerd interferon alfa-2b (met of zonder ribavirine), en 567 patiënten die in een vroegere studie waren behandeld met gepegyleerd interferon alfa- 2b (met of zonder ribavirine).

Données d’efficacité à long-terme – Adultes Deux études de suivi à long terme de grande envergure ont inclus 1 071 et 567 patients ayant été préalablement traités au cours d’études précédentes par l’interféron alpha-2b non pégylé (avec ou sans ribavirine) et l’interféron alpha-2b pégylé (avec ou sans ribavirine), respectivement.


In een topische oculaire studie bij steady-state waren de brinzolamide-concentraties in de rode bloedcellen vergelijkbaar met die welke werden vastgesteld in de orale studie, maar concentraties van N-desethylbrinzolamide waren lager.

Dans une étude utilisant la voie oculaire, à l’état d’équilibre, les concentrations érythrocytaires de brinzolamide étaient similaires à celles observées dans l’étude par voie orale, mais les concentrations du N-déséthylbrinzolamide étaient plus faibles.


Studie WV16240 betrof patiënten die positief waren voor HBeAg, terwijl studie WV16241 patiënten betrof die negatief waren voor HBeAg en positief voor anti-HBe.

L’étude WV16240 a inclus des patients AgHBe+, alors que l’étude WV16241 a inclus des patients AgHBe- et anticorps anti-HBe+.


In deze twee negatieve studies waren de patiënten ouder, was de ziekteduur langer, en/of waren er minder opstoten vóór en/of tijdens de studie.

Dans ces deux études négatives, les patients étaient plus âgés, la durée de la maladie était plus longue et/ou le nombre de rechutes avant et/ou pendant l’étude était plus faible.


De resultaten voor de subgroepen met influenza A of B waren vergelijkbaar. In deze studies, die een totaal van 2128 contactgevallen omvatten, waren er 553 kinderen van 5-11 jaar oud, waarvan 123 kinderen 5-6 jaar oud waren.

Les résultats étaient similaires dans les sous-groupes avec influenza de type A ou de type B. Dans ces études, portant au total sur 2.128 cas de contact, il y avait 553 enfants âgés de 5 à 11 ans, dont 123 âgés de 5 à 6 ans.


De studie betrof bijna 13.000 vrouwen die voordien curatief waren behandeld voor borstkanker en ook reeds 5 jaar tamoxifen hadden gebruikt; 6.846 van hen waren gekend als hormoonreceptor-positief.

L’étude incluait près de 13.000 femmes ayant déjà bénéficié d’un traitement curatif de leur cancer du sein ainsi qu' un traitement de 5 ans par le tamoxifène; 6.846 d’entre elles avaient un statut hormono-dépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies met alomide waren' ->

Date index: 2022-09-05
w