Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie ook Folia maart 1997

Vertaling van "studies hebben aangetoond dat ace-inhibitoren " (Nederlands → Frans) :

Antidiabetica: farmacologische studies hebben aangetoond dat ACE-inhibitoren, waaronder captopril, de bloedglucoseverlagende effecten van insuline en orale antidiabetica, zoals sulfonylureumderivaten, kunnen versterken.

Antidiabétiques: les études pharmacologiques ont montré que les IEC, dont le captopril, peuvent renforcer les effets hypoglycémiants de l’insuline et des antidiabétiques oraux, tels que les sulfonylurées.


In gerandomiseerd onderzoek is eerder aangetoond dat ACE-inhibitoren de morbiditeit en mortaliteit bij hoogrisicopatiënten met bewezen coronairlijden lichtjes doen dalen.

Des études randomisées ont déjà démontré que les IECA diminuaient légèrement les taux de morbidité et de mortalité chez les patients à risque élevé souffrant d’une coronaropathie avérée.


Anafylactoïde reacties tijdens " low-density" lipoproteïnen (LDL) aferese Zelden hebben patiënten die ACE-inhibitoren kregen tijdens low-density lipoproteïnen (LDL) aferese met dextransulfaat levensbedreigende anafylactoïde reacties ondervonden.

Réactions anaphylactoïdes pendant une " low-density" lipoprotéines (LDL)-aphérèse Les patients ayant reçu des inhibiteurs de l'ECA pendant une " low-density" lipoprotéines (LDL)- aphérèse avec du sulfate de dextrane ont rarement eu des réactions mortellement graves.


Bij een acuut myocardinfarct bij patiënten met linkerventrikeldisfunctie en/of hartfalen blijft een ACE-inhibitor de eerste keuze: de ervaring met ACE-inhibitoren is veel groter dan met sartanen, en de kostprijs geringer. Met ACE-inhibitoren is een gunstig effect op de mortaliteit op korte termijn (binnen de 30 dagen) en op lange termijn aangetoond.

Avec les IECA, un effet favorable sur la mortalité à court terme (dans les 30 jours) et à long terme a été démontré.


In meerdere gerandomiseerde gecontroleerde studies (b.v. CONSENSUS, SOLVD, SAVE, TRACE) werd met de ACE-inhibitoren inderdaad een gunstig effect op morbiditeit en mortaliteit aangetoond in alle stadia van systolisch hartfalen [zie ook Folia maart 1997].

Plusieurs études randomisées contrôlées (par ex. CONSENSUS, SOLVD, SAVE, TRACE) ont montré en effet avec les inhibiteurs de l’enzyme de conversion une diminution de la mortalité et de la morbidité à tous les stades de l’insuffisance cardiaque systolique [voir Folia de mars 1997].


In een placebogecontroleerde studie (PRAISE) die werd opgezet voor het evalueren van patiënten in NYHA klasse III-IV hartfalen die digoxine, diuretica en ACE-inhibitoren kregen, werd aangetoond dat amlodipine niet leidde tot een verhoogd risico op mortaliteit of gecombineerde mortaliteit en morbiditeit met hartfalen.

Une étude contrôlée par placebo (PRAISE) conçue afin d’évaluer des patients atteints d’insuffisance cardiaque de classe II à IV de la NYHA et prenant de la digoxine, des diurétiques et des inhibiteurs de l’ECA a montré que l’amlodipine n’entraînait pas une augmentation du risque de mortalité ni de mortalité et de morbidité combinées avec une insuffisance cardiaque.


Patiënten die zwanger willen worden, dienen over te schakelen op een alternatieve antihypertensieve behandeling waarvan de veiligheid voor gebruik tijdens de zwangerschap werd aangetoond, tenzij een onafgebroken behandeling met een ACE-inhibitor als absoluut noodzakelijk wordt beschouwd. Wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behandeling met ACE-inhibitoren onmiddellijk te worden gestopt, en, indien aangewezen, met een alternatieve behandeling te worden gestart (zie rubrieken 4.3 en 4.6).

Lorsqu’une grossesse a été diagnostiquée, le traitement aux inhibiteurs de l’ECA sera immédiatement arrêté et un autre traitement initié, si indiqué (voir rubriques 4.3 et 4.6).


Deze ongewenste effecten, die een gevolg zijn van het farmacologische effect van olmesartan-medoxomil, hebben zich ook voorgedaan in preklinische studies met andere antagonisten van de AT 1 - receptoren en ACE-inhibitoren. Zij kunnen verminderd worden door een gelijktijdige orale toediening van natriumchloride.

Ces effets indésirables, provoqués par l’effet pharmacologique de l’olmesartan medoxomil, sont également survenus dans des essais précliniques sur d’autres antagonistes des récepteurs AT 1 et inhibiteurs de l’ECA; ils peuvent être atténués par l’administration orale simultanée de chlorure de sodium.


Antidiabetica Epidemiologische studies hebben gesuggereerd dat gelijktijdige toediening van ACE-inhibitoren en antidiabetische medicatie (insulines, orale hypoglykemische middelen) aanleiding kan geven tot een versterkte bloedsuikerverlaging met risico op hypoglykemie.

Antidiabétiques Des études épidémiologiques ont suggéré que l'administration simultanée d'inhibiteurs de l'ECA et de médicaments antidiabétiques (insulines, hypoglycémiants oraux) peut donner lieu à une réduction accrue du glucose sanguin avec risque d'hypoglycémie.


Het angiooedeem werd gediagnosticeerd door procedures als een CT-scan of echografie van de buik of tijdens operaties, en de symptomen verdwenen na het stoppen van de behandeling met de ACE-inhibitor. Intestinaal angio-oedeem moet opgenomen worden in de differentiële diagnose van patiënten die ACE-inhibitoren nemen en die abdominale pijn hebben.

L’angioœdème était diagnostiqué au moyen d’examens incluant un CT scan ou une échographie abdominal(e), ou durant l’intervention chirurgicale, et les symptômes disparaissaient après l’arrêt du traitement par IECA. Envisager l’angio-œdème intestinal dans le diagnostic différentiel chez les patients traités par IECA présentant une douleur abdominale.


w