Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studies echter hebben » (Néerlandais → Français) :

Epidemiologische studies echter hebben geen misvormingen aangetoond, maar hebben wel een risico van intra-uteriene groeiretardatie na orale toediening van bètablokkers.

Timolol Les études épidémiologiques n’ont pas mis en évidence de signe de malformation mais ont montré un risque de retard de croissance intra-utérin après une exposition à des bêtabloquants par voie orale.


Endometriumkanker De beschikbare gegevens van gerandomiseerde gecontroleerde studies zijn tegenstrijdig. Observationele studies hebben echter consistent laten zien dat vrouwen die tibolon kregen voorgeschreven in de normale klinische praktijk, een verhoogd risico hebben op endometriumkanker (zie rubriek 4.8).

Cancer de l’endomètre Les données disponibles d’études randomisées contrôlées sont contradictoires, cependant, des études observationnelles ont montré de manière consistante que des femmes à qui on a prescrit tibolone dans la pratique clinique normale ont un risque augmenté d’avoir un cancer de l’endomètre diagnostiqué (voir rubrique 4.8).


Zijn studies zullen echter weinig impact hebben als hun resultaat te weinig rekening houdt met de realiteit op het terrein. Daarom wil het KCE degenen die rechtstreeks belang hebben bij het studieonderwerp, de zgn. ‘stakeholders’ , nog meer systematisch betrekken bij zijn studies.

Elles n’auront cependant que peu d’impact si leurs résultats ne prennent pas suffisamment en compte les réalités du terrain.


Endometriumhyperplasie De beschikbare gegevens van gerandomiseerde gecontroleerde studies zijn tegenstrijdig. Observationele studies hebben echter consistent laten zien dat vrouwen die tibolone kregen voorgeschreven in de normale klinische praktijk, een verhoogd risico hebben op endometriumkanker (zie rubriek 4.8).

Cancer de l’endomètre Les données disponibles d’études randomisées contrôlées sont contradictoires, cependant, des études observationnelles ont montré de manière consistante que des femmes à qui on a prescrit de la tibolone dans la pratique clinique normale ont un risque augmenté d’avoir un cancer de l’endomètre diagnostiqué (voir rubrique 4.8).


Gelijkaardige studies bij hamsters hebben echter negatieve resultaten opgeleverd en epidemiologische studies bij de mens hebben geen bewijs van een verhoogd carcinogeen risico bij de mens aangetoond.

Cependant des études semblables sur le hamster ont donné des résultats négatifs et des études épidémiologiques chez l’homme n’ont pas montré de preuve d’augmentation du risque cancérigène chez l’homme.


Sommige epidemiologische studies hebben een verhoogd risico op baarmoederhalskanker aangetoond bij vrouwen die combinatie-OAC's langdurig gebruikt hebben (> 5 jaar). Het is echter nog onzeker in hoeverre deze bevinding kan worden gewijd aan het verstorend effect van seksueel gedrag en andere factoren zoals humaan papillomavirus (HPV).

Un risque accru de cancer du col de l’utérus chez les utilisatrices de COC à long terme (> 5 ans) a été signalé dans certaines études épidémiologiques, il n’est cependant pas établi dans quelle mesure cette augmentation du risque est liée à des facteurs confondants tels que le comportement sexuel et d’autres facteurs comme le papilloma virus humain (PVH).


Bijzondere populaties In een studie bij 19 vrijwilligers met een uiteenlopende nierfunctie (24-uurs creatinineklaring 9 - 116 ml/min) bleek een eenmalige dosis letrozol van 2,5 mg geen invloed te hebben op de farmacokinetiek van letrozol. In een vergelijkbare studie bij personen met een uiteenlopende mate van leverinsufficiëntie lagen de AUC-waarden van de deelnemers met matige leverinsufficiëntie (Child-Pugh score B) 37% hoger dan die van deelnemers met een normale leverfunctie; de waarden vielen ...[+++]

d'insuffisance hépatique, les valeurs moyennes de l'AUC des volontaires présentant une insuffisance hépatique modérée (score de Child-Pugh B) ont été de 37 % supérieures à celle des sujets normaux, mais sont restées dans les limites des valeurs observées chez les sujets dont la fonction hépatique est normale.


Zowel voor bupropion als varenicline werd melding gemaakt van een verhoogd risico op neuropsychiatrische aandoeningen en voor Bupropion ook op cardio-vasculaire complicaties. De onderzoekers van de Cochrane review hebben hiervoor in de onderzochte studies echter geen aanduidingen gevonden.

Une augmentation possible du risque de troubles neurospychiatriques ainsi que des complications cardiovasculaires potentielles ont été évoquées dans le cas du bupropion et de la varénicline, Cependant, les chercheurs de la revue Cochrane n’ont trouvé aucune donnée probante à ce sujet dans les études.


Zijn studies zullen echter weinig impact hebben als hun resultaat te weinig rekening houdt met de realiteit op het terrein.

Elles n’auront cependant que peu d’impact si leurs résultats ne prennent pas suffisamment en compte les réalités du terrain.


Postoperatieve studies hebben echter geen klinisch significant risico aangetoond.

Des études réalisées en postopératoire n’ont cependant pas démontré de risque clinique significatif.


w