Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studiemedicatie werd toegediend in minstens 30 seconden " (Nederlands → Frans) :

De studiemedicatie werd toegediend in minstens 30 seconden net voor of na inductie van de anesthesie.

Le médicament de l’étude a été administré sur une période d’au moins 30 secondes, immédiatement avant ou après l’induction de l’anesthésie.


De studiemedicatie werd toegediend over minstens 30 seconden, onmiddellijk voor of na de inductie van de anesthesie.

Le médicament de l’étude a été administré en 30 secondes au moins, immédiatement avant ou après l’induction de l’anesthésie.


Het te onderzoeken geneesmiddel werd minstens 30 seconden lang toegediend onmiddellijk voorafgaand aan of na de inductie van de anesthesie.

Le médicament de l’étude a été administré sur une période d’au moins 30 secondes, immédiatement avant ou après l’induction de l’anesthésie.


- Voor de preventie en de behandeling van postoperatieve nausea en braken na een operatie onder algemene anesthesie wordt één enkele dosis ondansetron van 0,1 mg/kg tot een maximum van 4 mg toegediend in een ader in minstens 30 seconden.

- Pour la prévention et le traitement des nausées et vomissements faisant suite à une intervention chirurgicale sous anesthésie générale, une dose unique d'ondansétron allant de 0,1 mg/kg à un maximum de 4 mg est administrée dans une veine en 30 secondes minimum.


Postoperatieve nausea en braken bij kinderen ≥ 1 maand en adolescenten Voor de profylaxe van PONB bij kinderen die een heelkundige ingreep ondergaan onder volledige narcose, kan één enkele dosis ondansetron worden toegediend als een trage intraveneuze injectie (in minstens 30 seconden) in een dosis van 0,1 mg/kg met een maximum van 4 mg voor, tijdens of na inductie van de narcose.

Nausées et vomissements postopératoires chez les enfants âgés de 1 mois ou plus et les adolescents Pour la prévention des NVPO chez les enfants qui subissent une intervention chirurgicale sous anesthésie générale, l’ondansétron peut être administré en injection intraveineuse unique et lente (30 secondes minimum), à raison d’une dose de 0,1 mg/kg et avec un maximum de 4 mg, avant, pendant ou après l’induction de la narcose.


Voor de behandeling van PONB na chirurgie bij kinderen die een operatie hebben ondergaan onder algemene verdoving kan één enkele dosis ondansetron worden toegediend als een trage intraveneuze injectie (in minstens 30 seconden) in een dosis van 0,1 mg/kg met een maximum van 4 mg.

Pour le traitement des NVPO consécutifs à une intervention chirurgicale sous anesthésie générale chez les enfants, l’ondansétron peut être administré en injection intraveineuse unique et lente (30 secondes minimum), à raison d’une dose de 0,1 mg/kg et avec un maximum de 4 mg.


Het onderzoeksgeneesmiddel werd toegediend gedurende ten minste 30 seconden, onmiddellijk voor of na inleiding van de anesthesie.

Le médicament d’étude a été administré pendant au moins 30 secondes, juste avant ou après l’induction de l’anesthésie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studiemedicatie werd toegediend in minstens 30 seconden' ->

Date index: 2021-03-23
w