Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injectie
Injectie in adenoïd
Injectie in sinus paranasalis
Inspuiting
Intra-articulaire injectie
Set voor tandheelkundige anesthesie-injectie

Traduction de «injectie in minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée




flebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie | trombo-emboliena infusie, transfusie en therapeutische injectie | tromboflebitisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Phlébite | Thrombo-embolie | Thrombophlébite | consécutive à injection thérapeutique, perfusion et transfusion


infectiena infusie, transfusie en therapeutische injectie | sepsisna infusie, transfusie en therapeutische injectie

Choc septique | Infection | Septicémie | consécutif(ve) à injection thérapeutique, perfusion et transfusion




percutaan ingebrachte katheter van cardiomappingsysteem met mogelijkheid tot injectie

cathéter percutané pour système de cartographie cardiaque






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Niet-ernstige infecties tot max. 25/2,5 mg/kg per langzame intraveneuze injectie (injectieduur minstens 3 minuten) of infusie (infusietijd minstens 30 minuten), elke 6 uur.

- Infections non sévères Max. 25/2,5 mg/kg par injection intraveineuse lente (durée d’injection : minimum 3 minutes) ou par perfusion (durée de perfusion : minimum 30 minutes), toutes les 6 heures.


Deze controles moeten continu tijdens de injectie en minstens gedurende 30 minuten na de injectie uitgevoerd worden.

Ce contrôle doit être poursuivi de manière continue, au moins pendant les 30 minutes qui suivent l'arrêt de l'injection.


Voor de behandeling van PONB na chirurgie bij kinderen die een operatie hebben ondergaan onder algemene verdoving kan één enkele dosis ondansetron worden toegediend als een trage intraveneuze injectie (in minstens 30 seconden) in een dosis van 0,1 mg/kg met een maximum van 4 mg.

Pour le traitement des NVPO consécutifs à une intervention chirurgicale sous anesthésie générale chez les enfants, l’ondansétron peut être administré en injection intraveineuse unique et lente (30 secondes minimum), à raison d’une dose de 0,1 mg/kg et avec un maximum de 4 mg.


Postoperatieve nausea en braken bij kinderen ≥ 1 maand en adolescenten Voor de profylaxe van PONB bij kinderen die een heelkundige ingreep ondergaan onder volledige narcose, kan één enkele dosis ondansetron worden toegediend als een trage intraveneuze injectie (in minstens 30 seconden) in een dosis van 0,1 mg/kg met een maximum van 4 mg voor, tijdens of na inductie van de narcose.

Nausées et vomissements postopératoires chez les enfants âgés de 1 mois ou plus et les adolescents Pour la prévention des NVPO chez les enfants qui subissent une intervention chirurgicale sous anesthésie générale, l’ondansétron peut être administré en injection intraveineuse unique et lente (30 secondes minimum), à raison d’une dose de 0,1 mg/kg et avec un maximum de 4 mg, avant, pendant ou après l’induction de la narcose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remifentanil vermindert de vruchtbaarheid van mannetjesratten bij dagelijkse intraveneuze injectie gedurende minstens 70 dagen van een dosis van 0,5 mg/kg of ongeveer 250 keer de maximale bolusdosis van 2 microgram/kg die bij de mens wordt aanbevolen.

Le rémifentanil a provoqué une diminution de la fertilité chez le rat mâle, après une injection intraveineuse quotidienne d’une dose de 0,5 mg/kg, pendant au moins 70 jours, ou après l’administration d’environ 250 fois la dose bolus maximale recommandée chez l’homme, soit 2 microgrammes/kg.


Cefuroxim Sodium Sandoz 750 mg / 1.500 mg poeder voor oplossing/suspensie voor injectie: Los Cefuroxim Sodium Sandoz 750 mg op in minstens 6 ml water voor injecties, 0,9% natriumchlorideoplossing of 5% glucoseoplossing, Cefuroxim Sodium Sandoz 1500 mg in minstens 15 ml.

Injection intraveineuse Cefuroxim Sodium Sandoz 750 mg /1500 mg poudre pour solution/suspension injectable: Dissoudre Cefuroxim Sodium Sandoz 750 mg dans au moins 6 ml d'eau pour injections, de solution de chlorure de sodium à 0,9 % ou de solution de glucose à 5 %, Cefuroxim Sodium Sandoz 1500 mg dans au moins 15 ml.


De behandeling mag niet eerder dan 4 weken na de vorige injectie van carboplatine worden herhaald en/of voor het aantal neutrofielen minstens 2000 cellen/mm³ bedraagt en het aantal bloedplaatjes minstens 100.000/mm³.

Le traitement ne doit pas être répété au cours des 4 semaines suivant le précédent cycle de carboplatin injection et/ou avant que la numération des neutrophiles ne soit au moins égale à 2000 cellules/mm 3 et que la numération des plaquettes ne soit au moins de 100 000 cellules/mm.


Bij patiënten behandeld met een heparine met laag moleculair gewicht kan peridurale anesthesie overwogen worden voor zover er voldoende tijd is tussen de laatste injectie van het heparine en de anesthesie (minstens 12 uur voor een heparine gebruikt aan profylactische dosis, minstens 24 uur voor een heparine gebruikt aan therapeutische dosis).

Chez les patients traités par une héparine de bas poids moléculaire, une anesthésie péridurale peut être envisagée pour autant qu’un délai suffisant soit respecté entre la dernière injection d’héparine et l’anesthésie (minimum 12 heures pour une héparine utilisée à dose préventive, minimum 24 heures pour une héparine utilisée à dose thérapeutique).


Na één injectie is men nagenoeg 100% beschermd gedurende één jaar; een tweede injectie na 6 à 12 maanden geeft een bescherming van minstens 25 jaar, hoogst waarschijnlijk levenslang.

Le schéma de vaccination comprend deux administrations du vaccin contre l’hépatite A. Une première injection protège pratiquement à 100% pendant un an; une seconde injection après 6 à 12 mois offre une protection pendant au moins 25 ans, très probablement à vie.


Deze behandeling mag enkel worden toegepast indien reanimatiemateriaal ter plaatse beschikbaar is, en indien de patiënt gedurende minstens één uur na elke injectie van nabij kan worden gevolgd.

Le traitement ne peut se faire que si un matériel de réanimation est à portée de mains et si le patient peut être surveillé de près pendant au moins une heure après chaque injection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'injectie in minstens' ->

Date index: 2023-11-20
w