Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie werden multipele dosissen clarithromycine » (Néerlandais → Français) :

In een klinische studie werden multipele dosissen Clarithromycine Abbott I. V. toegediend aan gezonde vrijwilligers. De dosissen bedroegen 125 tot 250mg in 100ml, geperfundeerd in een tijdspanne van 30 minuten, en 500 tot 750mg in 250ml, geperfundeerd in een tijdspanne van 60 minuten, om de 12 uur en gedurende 7 dagen.

Dans une étude clinique, de multiples doses de Clarithromycine Abbott I. V. allant de 125 à 250 mg dans 100 ml, perfusées en 30 minutes et de 500 à 750 mg dans 250 ml, perfusées en 60 minutes, toutes les 12 heures pendant 7 jours, ont été administrées à des volontaires sains.


De farmacokinetische gegevens werden beoordeeld bij 113 pediatrische patiënten uit 5 studies: 2 studies met een eenmalige dosis, 2 studies met multipele dosissen en één studie met premature pasgeborenen.

Les données pharmacocinétiques ont été évaluées chez 113 patients pédiatriques issus de 5 études : 2 études à dose unique, 2 études à doses multiples et une étude chez des nouveau-nés prématurés.


Geen enkele accumulatie van misoprostolzuur werd teruggevonden in de studies uitgevoerd met multipele dosissen en de steady state plasmaconcentraties werden op 2 dagen tijd bereikt.

On n’a retrouvé aucune accumulation d’acide de misoprostol dans les études conduites avec des doses multiples et les concentrations plasmatiques à l’état d’équilibre étaient atteintes en 2 jours.


Een fosfolipidose (intracellulaire accumulatie van fosfolipiden) werd waargenomen in verschillende weefsels (bv. oog, ganglia van de radix dorsalis, lever, galblaas, nier, milt en/of pancreas) van muizen, ratten en honden waaraan multipele dosissen azithromycine werden toegediend.

Une phospholipidose (accumulation intracellulaire de phospholipides) a été observée dans différents tissus (par exemple œil, ganglions de la racine dorsale, foie, vésicule biliaire, rein, rate et/ou pancréas) de souris, de rats et de chiens ayant reçu des doses multiples d'azithromycine.


Studie 0001 was een open-label farmacokinetische studie met multipele dosissen van anastrozole 1 mg/dag bij 36 puberale jongens met gynaecomastie die minder dan 12 maanden aanwezig was.

L’essai 001 était une étude pharmacocinétique ouverte, réalisée en administration répétée avec de l’anastrozole 1 mg/jour chez 36 garçons pubère ayant une gynécomastie depuis moins de 12 mois.


In een studie met multipele dosissen bij 12 gezonde vrijwilligers die een IV infusie gedurende 1 uur van 500 mg azithromycine (1 mg/ml) gedurende 5 dagen kregen, bedroeg de hoeveelheid van de toegediende dosis die werd uitgescheiden in de urine gedurende 24 uur ongeveer 11 % na de eerste toediening en 14 % na de 5de. Deze waarden zijn hoger dan de 6% die in ongewijzigde vorm wordt uitgescheiden in de urine na orale toediening van azithromycine.

Dans une étude à doses multiples chez 12 volontaires sains recevant une perfusion IV de 1 heure de 500 mg d’azithromycine (1 mg/ml) pendant 5 jours, la quantité de la dose administrée excrétée dans les urines en 24 heures était d’environ 11 % après la première administration et de 14 % après la 5e.


Onderstaande tabel geeft de bijwerkingen weer die in klinische studies en bij post-marketing bevindingen werden gemeld voor clarithromycine in de vorm van tabletten met onmiddellijk afgifte, granulaat voor orale suspensie, poeder voor oplossing voor injectie, tabletten met verlengde afgifte en tabletten met gereguleerde afgifte.

Le tableau suivant reprend les effets indésirables rapportés lors des études cliniques et issus de l’expérience après la mise sur le marché pour clarithromycine comprimés à libération immédiate, granulés pour suspension buvable, poudre pour solution injectable, comprimés à libération prolongée et comprimés à libération modifiée.


Deze experimentele studies herhaalden de epidemiologische onderzoekingen die terzelfder tijd werden gemaakt bij mensen die aan massale dosissen asbestvezels werden blootgesteld (Selikoff, 1964) Deze studies hadden de verdienste de aandacht op andere gevaarlijkheidsfactoren te vestigen dan de biopersistentie, zoals de lengte en fijnheid van de vezels (Stanton & Wrench, 1972; Pott et al., 1978).

Ces études expérimentales reproduisaient les observations épidémiologiques de la même époque chez l’homme exposé à des doses massives de fibres d’amiante (Selikoff, 1964). Elles eurent le mérite d’attirer l’attention sur d’autres facteurs de dangerosité que la bio-persistance, comme la longueur et la finesse des fibres (Stanton & Wrench, 1972 ; Pott et al, 1994).


Deze hypothesen werden niet bevestigd door studies waarbij zeer hoge dosissen supplementen (> 400 mg/dag en vaak 800-1.000 mg/dag) ingenomen werden door grote representatieve steekproeven uit de bevolking (Yusuf et al., 2000), er werd soms zelfs een schadelijk effect gesuggereerd.

Ces hypothèses n’ont pas été confirmées dans des études où des suppléments apportant des doses très élevées (> 400 mg/jour et souvent 800-1.000 mg/jour) étaient consommés par de larges groupes représentatifs de la population (Yusuf et al., 2000); un effet délétère a même été parfois suggéré.


w