Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie waren ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Bij het begin van de studie waren ongeveer 30 % van de patiënten 10-13 jaar oud en ongeveer 17 %, 18 %, 40 % en 25 % waren resp. in de Tanner stadium II, III, IV en V.

En entrant dans l’étude, environ 30% des patients étaient âgés de 10 à 13 ans et environ 17%, 18%, 40% et 25% étaient respectivement au stade de Tanner II, III, IV et V.


In beide studies, waarin patiënten met lichte tot matige leverinsufficiëntie waren opgenomen, was er een stijging van de gemiddelde AUC van candesartan met ongeveer 20% in één studie en 80% in de andere (zie rubriek 4.2).

Dans deux études incluant des patients atteints d’insuffisance hépatique légère à modérée, on a observé une augmentation de l’ASC moyenne du candésartan, d’environ 20 % dans une étude et de 80 % dans l’autre étude (voir rubrique 4.2).


Gedurende een klinische studie uitgevoerd bij 151 gezonde kinderen tussen 6 en 9 jaar waren de antilichamentiters, één maand na toediening van een dosis REVAXiS®, ongeveer drie maal hoger dan die vastgesteld bij gezonde volwassenen twee jaar na toediening van een dosis.

Dans une étude clinique effectuée chez 151 enfants sains âgés de 6 à 9 ans, les titres d'anticorps, un mois après l'administration d'une dose de REVAXiS®, étaient approximativement trois fois plus élevés que ceux observés chez les adultes sains deux ans après l'administration d'une dose.


Oudere patiënten Ongeveer 12% van de personen in de klinische studie waren 65 jaar of ouder.

Patients âgés Dans l’étude clinique, 12 % environ des patients étaient âgés de 65 ans et plus.


Tijdens klinische studies met ALOMIDE waren de meest frequent gerapporteerde bijwerkingen (bij ongeveer 13% van de patiënten) tijdelijke oogirritatie (branden), oogpijn (prikken), of ongemak in het oog.

Durant des études cliniques avec ALOMIDE, les effets indésirables les plus fréquemment rapportés (chez environ 13 % des patients) sont l’irritation temporaire (brûlures), la douleur oculaire (picotements) ou la gêne oculaire


Het veiligheidsprofiel bij ongeveer 1500 patiënten voor de combinatie van Victrelis met peginterferon alfa-2b en ribavirine is gebaseerd op gepoolde veiligheidsgegevens van twee klinische studies: een bij patiënten die niet eerder behandeld waren, en een bij patiënten bij wie eerdere therapie had gefaald (zie rubriek 5.1).

Le profil de sécurité d’emploi de l’association Victrelis, peginterféron alfa-2b et ribavirine, a été établi d’après les données de sécurité d’emploi poolées issues de deux essais cliniques réalisés : l’un chez des patients naïfs de traitement et l’autre chez des patients en échec à un précédent traitement et représentant ainsi un total d’environ 1 500 patients (voir rubrique 5.1).


gegevens van 903 patiënten, van wie er ongeveer 200 voor het einde van de studie waren overgegaan

résultats obtenus chez les 903 patients, dans leur ensemble, y compris les 200 qui étaient passés du


Ouderen Ongeveer 12% van de personen in de klinische studie waren 65 jaar of ouder.

Personnes âgées Dans l’étude clinique, 12 % environ des patients étaient âgés de 65 ans et plus.


Werkzaamheid De werkzaamheid van Victrelis als behandeling voor chronische infectie met hepatitis C genotype 1 is beoordeeld bij ongeveer 1500 volwassen proefpersonen die niet eerder behandeld waren (SPRINT-2) of bij wie de eerdere therapie in klinisch fase III-onderzoek gefaald had (RESPOND-2). In beide studies gaf de toevoeging van Victrelis aan de huidige standaardzorg (peginterferon alfa en ribavirine) een aanzienlijke verhogin ...[+++]

traitement de référence actuel (peginterféron alfa et ribavirine) a significativement augmenté les taux de réponse virologique prolongée (RVP) par rapport au traitement de référence actuel seul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie waren ongeveer' ->

Date index: 2022-04-01
w