Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie met 36 deelnemende laboratoria werden " (Nederlands → Frans) :

In een internationale studie met 36 deelnemende laboratoria werden de resultaten van NovoEight in FVIII: C- tests geëvalueerd en vergeleken met een ´full-length’recombinant FVIII-product dat in de handel is.

Lors d'une étude internationale menée avec 36 laboratoires, l’activité coagulante du FVIII après administration de NovoEight a été évaluée et comparée à celle d’un FVIII recombinant commercialisé non B-délété.


De studie populatie betrof derhalve patiënten uit de vrijwillig deelnemende laboratoria met een positieve cultuur en bijbehorend antibiogram voor de periode.

La présente étude a, par conséquent, porté sur une population de patients suivis par des laboratoires volontaires et qui se sont révélés positifs à la culture et à l’antibiogramme correspondant au cours de la période précitée.


Het samenbrengen van de microbiologische laboratoriumgegevens van de oorspronkelijk 17 deelnemende laboratoria, resulteerde in een totaal van 2 033 493 observaties die werden ontvangen door het WIV (Tabel 1).

La collecte des données microbiologiques fournies par les laboratoires participants (17 à l’origine), s’est traduite par la transmission à l’ISP de 2.033.493 observations (cf. Tableau 1).


De vrijwillig deelnemende laboratoria zullen vooreerst de nodige persoonsgegevens voor de realisatie van de studie selecteren, met name de klinische gegevens met betrekking tot de resultaten van microbiologische analyses, overeenkomstig de hierboven vermelde selectiecriteria (1).

Dans un premier temps, les laboratoires disposés à collaborer sélectionneront les données à caractère personnel nécessaires à la réalisation de l’étude – données cliniques relatives aux résultats des examens microbiologiques – conformément aux critères de sélection présentés supra (1).


De studie zal dus betrekking hebben op een populatie van patiënten die opgevolgd worden door de deelnemende laboratoria waarbij zowel negatieve als positieve culturen met antibiogram voor de betrokken periode beschikbaar zijn.

Autrement dit, l’étude portera sur une population de patients suivis par des laboratoires volontaires et qui se sont révélés positifs et négatifs à la culture et à l’antibiogramme correspondant au cours de la période précitée.


De overeenkomsten moeten de criteria vermelden waarmee de betrokken ziekenhuizen en de promotor van de studie werden geselecteerd, het doel en de duur van de studie, de financiering toegekend aan het ziekenhuis, de verantwoording van de uitgaven, het bedrag en de wijze waarop het ziekenhuis de promotor van de studie vergoedt alsook de verplichtingen van de promotor betreffende de feedback naar de deelnemende ziekenhuizen en het ...[+++]

Les conventions mentionneront notamment, les critères qui ont servi de base pour la sélection des hôpitaux concernés et du promoteur de l’étude, l’objet et la durée de l’étude, le financement accordé à l’hôpital, le mode de justifi cation des dépenses, le montant et la manière par lesquels l’hôpital rémunère le promoteur de l’étude ainsi que les obligations du promoteur de l’étude en matière de feed-back vers les hôpitaux participants et de rapport à fournir au ministre qui a la fixation du budget des moyens financiers dans ses attributions (article 63).


De auteurs die het gebruik van FDG-PET voor screening voorstellen, baseren zich op 2 studies: een Japanse studie waarbij 36 kankers werden vastgesteld onder 3165 personen (1.14%) en een studie in Taiwan waarbij 38 kankers werden vastgesteld onder 3631 personen (1.05%).

Les auteurs qui proposent l’utilisation du PET-FDG en screening se basent sur 2 études : une étude japonaise dans laquelle sur 3165 sujets, 36 cancers ont été diagnostiqués (1.14%) et une étude à Taïwan dans laquelle 38 cancers ont été diagnostiqués sur 3631 sujets (1.05%).


In deze studie werden 147 patiënten opgenomen en gerandomiseerd op ofwel 400 mg ofwel 600 mg oraal eenmaal per dag, tot 36 maanden.

Dans cette étude, 147 patients ont été inclus et randomisés pour recevoir soit 400 mg soit 600 mg de Glivec par jour par voie orale pour une durée pouvant atteindre 36 mois.


Een Finse studie waarbij bloedstalen van 36 personen, die een allergische reactie vertoonden na toediening van MBR-vaccin, via de radioallergosorbent test (RAST) methode onderzocht werden, toonde aan dat 10 van hen allergisch waren voor gelatine (Patja A et al., 2001).

Une étude finlandaise au cours de laquelle des échantillons de sang de 36 personnes ayant présenté une réaction allergique après administration du vaccin RRO ont été examinés par la méthode du radioallergosorbent test (RAST) a démontré que 10 d’entre elles étaient allergiques à la gélatine (Patja A et al., 2001).


18,19 De puntschattingen van risicovermindering van sterfte binnen de twee jaar, voor alle oorzaken, waren 36% (of 29% als enkel de beste studies werden meegenomen).

18 19 Les estimations groupées de la diminution du risque de toutes les causes de mortalité en deux ans étaient de 36% ou 29% en ne tenant compte que des meilleures études.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie met 36 deelnemende laboratoria werden' ->

Date index: 2024-12-10
w