Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie bij vrouwen die al gedurende de zwangerschap antiretrovirale » (Néerlandais → Français) :

Een blinde gerandomiseerde klinische studie bij vrouwen die al gedurende de zwangerschap antiretrovirale therapie gebruikten (PACTG 316) liet geen verdere reductie van verticale HIV-1 transmissie zien wanneer de moeder en het kind een eenmalige doses Viramune tijdens de bevalling respectievelijk na de geboorte kregen.

Dans une étude clinique randomisée en aveugle, chez des femmes traitées par anti-rétroviraux pendant la grossesse (PACTG 316), aucune nouvelle réduction de la transmission materno-fœtale du VIH-1 n’a été observée lorsque la mère et l’enfant recevaient Viramune en dose unique, respectivement pendant le travail et après la naissance.


Zwangerschap Bij gebrek aan adequate en goed gecontroleerde studies bij zwangere vrouwen, mag beclometasondipropionaat enkel gedurende de zwangerschap gebruikt worden als het mogelijke voordeel het mogelijke risico voor de foetus rechtvaardigt.

Grossesse En absence d’études adéquates et bien contrôlées chez la femme enceinte, le dipropionate de béclométasone ne sera utilisé durant la grossesse que si le bénéfice potentiel justifie le risque potentiel pour le foetus.


Zwangerschap Data van een beperkt aantal vrouwen tonen aan dat, gedurende de zwangerschap, de plasmaconcentraties van MHD gradueel kunnen dalen (zie rubriek 4.6).

Grossesse Les données d’un nombre limité de femmes montrent que les concentrations plasmatiques du DMH, peuvent diminuer graduellement pendant la grossesse (voir rubrique 4.6).


Men schat dat 3 tot 12% van de zwangere vrouwen astma hebben, en dat gedurende de zwangerschap de ernst van het astma bij een derde van de vrouwen stabiel blijft, bij een derde verslechtert, en bij een derde verbetert.

On estime que 3 à 12% des femmes enceintes sont asthmatiques, et que pendant la grossesse, la gravité de l’asthme reste stable chez un tiers d’entre elles, s’aggrave chez un tiers et s’améliore chez un tiers.


Zwangerschap Epidemiologische onderzoeken waarin in totaal circa 2.000 vrouwen gedurende de zwangerschap waren blootgesteld aan monotherapie met lamotrigine, kunnen een verhoogd risico op congenitale misvormingen niet uitsluiten.

Grossesse Des études épidémiologiques impliquant au total environ 2000 femmes exposées à la lamotrigine en monothérapie durant la grossesse ne peuvent exclure un risque accru de malformations congénitales.


De meeste epidemiologische studies hebben echter noch een verhoogd risico van aangeboren defecten bij kinderen van vrouwen die voorafgaand aan de zwangerschap COC’s gebruikten, noch teratogene effecten bij het onbedoeld innemen van COC’s in het begin van een zwangerschap aangetoond.

Toutefois, la majorité des études épidémiologiques n’ont pas révélé de risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants nés de femmes ayant utilisé des COC avant la grossesse, ni d’effet tératogène en cas de prise accidentelle de COC en début de grossesse.


SUTENT dient niet te worden gebruikt gedurende de zwangerschap of bij vrouwen die geen effectieve anticonceptie toepassen, tenzij het potentiële voordeel opweegt tegen het mogelijke risico voor de foetus.

SUTENT ne doit pas être utilisé pendant la grossesse ou chez des femmes n’utilisant pas de méthode de contraception efficace , à moins que les bénéfices escomptés ne justifient le risque potentiel pour le fœtus.


Dierstudies hebben aangetoond dat vitamine D overdosering gedurende de zwangerschap leidt tot teratogene effecten en er zijn geen studies met dit geneesmiddel bij mensen tijdens zwangerschap en borstvoeding.

Des études chez l‘animal ont démontré qu‘un surdosage en vitamine D pendant la grossesse mène à des effets tératogènes et aucune étude n’a été réalisée avec ce médicament chez les femmes enceintes ou allaitantes.


recente gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studie bij 1.500 postmenopauzale vrouwen (gemiddelde leeftijd van 70 jaar) in goede gezondheid werd daarentegen bij de vrouwen die per dag 1 g calcium kregen, een ongunstig effect op het optreden van myocardinfarct, cerebrovasculair accident en plotse dood gezien ten opzichte van de vrouwen die placebo kregen: één bijkomend myocardinfarct werd gezien voor 44 vrouwen die gedurende 5 jaar werden behan ...[+++]

randomisée récente contrôlée par placebo, portant sue 1.500 femmes ménopausées (âge moyen de 70 ans) en bonne santé, un effet défavorable sur le risque d’infarctus du myocarde, d’accident vasculaire cérébral et de mort subite a par contre été observé chez les femmes ayant pris un supplément de 1 g de calcium par jour par rapport aux femmes ayant pris un placebo: un infarctus du myocarde supplémentaire a été observé sur 44 femmes traitées pendant 5 ans par du calcium (Number Needed to Harm ou NNH de 44), et un accident vasculaire cérébral supplémentaire sur 56 femmes traitées pendant 5 ans par du calcium (NNH de 56).


- De Heart and Estrogen/Progestin Replacement Study (HERS-studie, gedurende 4,1 jaar) en het open (niet-blind) vervolg daarop (HERS II-studie, gedurende 2,7 jaar) bij vrouwen met antecedenten van coronairlijden over de combinatie van geconjugeerde oestrogenen (0,625 mg p.d) en medroxyprogesteronacetaat (MPA; 2,5 mg p.d.).

- La Heart and Estrogen/Progestin Replacement Study (l’étude HERS, d’une durée de 4,1 ans) que complète une étude de suivi ouverte (non en aveugle) (étude HERS-II, d’une durée de 2,7 ans), réalisées chez des femmes avec des antécédents d’affections coronariennes, traitées par l’association d’estrogènes conjugués (0,625 mg p.j) et d’acétate de médroxyprogestérone (AMP; 2,5 mg p.j.).


w