Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
2009;338;b2525

Traduction de «studie bij kinderen waren de cmax » (Néerlandais → Français) :

In een studie bij kinderen waren de Cmax en de AUC niet leeftijdafhankelijk (boven 1 jaar).

Une étude menée chez l'enfant a montré que la Cmax et l’ASC étaient indépendantes de l’âge (au-delà de l’âge d’un an).


In een onderzoek met kinderen waren de Cmax en AUC niet leeftijdgebonden (ouder dan 1 jaar).

Une étude menée chez l'enfant a montré que la Cmax et l’AUC étaient indépendantes de l’âge (au-delà de l’âge d’un an).


De AUC en Cmax waarden bij kinderen waren in deze studie in overeenstemming met deze die waargenomen werden bij volwassenen.

Les valeurs d’ASC et de Cmax observées chez les enfants au cours de cette étude correspondaient à celles observées chez les adultes.


Bij kleuters of kinderen die tweemaal daags 2,5 mg/kg roxithromycine gedurende 6 dagen ontvingen, waren de Cmax-waarden respectievelijk 10,1 µg/ml (5 - 13 maanden oud), 8,7 µg/ml (2 - 4 jaar oud) en 8,8 µg/ml (5 –12 jaar oud).

Chez les nourrissons et les enfants auxquels on administrait de la roxithromycine à raison de 2,5 mg/kg deux fois par jour pendant 6 jours, les valeurs moyennes des Cmax étaient de 10,1 µg/ml (enfants âgés de 5 à 13 mois), 8,7 µg/ml (enfants âgés de 2 à 4 ans), et 8,8 µg/ml (enfants âgés de 5 à 12 ans) respectivement.


In een studie bij kinderen waren de C max en de AUC niet leeftijdafhankelijk (boven 1 jaar).

Lors d’une étude réalisée chez des enfants, la C max et l’ASC étaient indépendantes de l’âge (chez des enfants de plus d’un an).


Pediatrische populatie De veiligheid van transdermaal fentanyl werd onderzocht in drie open studies bij 293 pediatrische patiënten van 2 tot 18 jaar met chronische pijn (66 kinderen waren 2 tot 6 jaar oud).

La sécurité du fentanyl transdermique a été évaluée dans trois études ouvertes conduites chez 293 patients pédiatriques souffrant de douleurs chroniques, âgés de 2 à 18 ans, parmi lesquels 66 enfants étaient âgés de 2 à 6 ans.


Bijwerkingen die in klinische studies zeer vaak werden gezien bij kinderen, waren koorts, braken en misselijkheid.

Les effets indésirables très fréquents observés chez les enfants dans le cadre des études cliniques étaient la fièvre, les vomissements et les nausées.


Volgens één van deze studies (Lovaas et al, 1981), was het intellectuele en educatieve functioneren bij 47% van de autistische kinderen 6 jaar na het einde van de behandeling normaal, terwijl 40% matig achterlijk bleven en in gespecialiseerde klassen voor kinderen met een taalachterstand ingeschreven waren en 10% zwaar achterlijk bleven; in de twee controlegroepen met autisten die niet aan de experimentele behandeling hadden deelg ...[+++]

Selon l’une de ces études (Lovaas et al, 1981), 6 ans après la fin du traitement, 47% des enfants autistes ont pu recouvrer un fonctionnement intellectuel et éducationnel normal, 40% sont restés modérément retardés et furent inscrits dans des classes spécialisées pour enfants présentant un retard de langage, 10% sont restés profondément retardés; les deux groupes contrôle d’autistes n’ayant pas


De resultaten van een follow-up studie over een periode van 3,5 jaar, uitgevoerd bij 168 van de 240 kinderen die in de oorspronkelijke studie waren ingesloten, werden recent gepubliceerd in de British Medical Journal [2009; 338; b2525].

Les résultats d’une étude de suivi sur 3,5 ans, menée auprès de 168 participants sur les 240 inclus dans l’étude originale, ont été publiés récemment dans le British Medical Journal [2009; 338; b2525].


Uit studies blijkt dat 4 op 10 kinderen in hun vroege kinderjaren het slachtoffer waren van geweld.

Des études laissent paraître que 4 enfants sur 10 ont été victimes de violence dans leurs premières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie bij kinderen waren de cmax' ->

Date index: 2024-08-29
w