Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misbruik door familielid van slachtoffer
Slachtoffer van fysiek geweld
Slachtoffer van kindermishandelling
Slachtoffer van misbruik
Slachtoffer van ongeval met motorvoertuig
Slachtoffer van pesten
Slachtoffer van seksueel misbruik
Slachtoffer van seksuele agressie
Slachtoffer van terrorisme
Slachtoffer van verkrachting

Traduction de «slachtoffer waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- want zoals de andere NSAI moet Duraprox met voorzorg gebruikt worden bij patiënten met een bloedziekte (bijvoorbeeld een daling van het aantal witte bloedcellen) en/of stoornissen in de bloedstolling, alsook bij patiënten die het slachtoffer waren van een ernstig accident of die een chirurgische ingreep moeten ondergaan.

- Car comme les autres AINS, DURAPROX doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant une affection du sang (par exemple une diminution du nombre de globules blancs) et/ou des troubles de la coagulation sanguine, ainsi que chez les patients qui ont été victimes d’un accident grave ou qui doivent subir une intervention chirurgicale.


Het kwam er destijds hoofdzakelijk op neer om patiënten met een myocardinfarct, waarvan toen vaker dan vandaag jonge mannen het slachtoffer waren – ze verdwenen dan gewoonlijk definitief van de arbeidsmarkt die toen hard op zoek was naar arbeidskrachten -, opnieuw aan het werk te zetten.

A l’époque, il s’agissait essentiellement de remettre au travail les patients ayant présenté un infarctus du myocarde beaucoup plus fréquent chez les hommes jeunes que de nos jours et habituellement considérés comme définitivement écartés du marché de l’emploi alors très demandeur.


Uit studies blijkt dat 4 op 10 kinderen in hun vroege kinderjaren het slachtoffer waren van geweld.

Des études laissent paraître que 4 enfants sur 10 ont été victimes de violence dans leurs premières années.


“En wat zie je dan op de arbeidsmarkt? De werkgevers geven de aangepaste werkposten liefst aan mensen die het slachtoffer waren van een arbeidsongeval.

“Et alors ce qu’on voit sur le marché du travail, c’est que les employeurs privilégient les reprises avec poste adapté, principalement des victimes d’accidents du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier volgen de resultaten van een studie gebaseerd op 467 patiënten die het slachtoffer waren van een enkelverstuiking.

Voici les résultats d’ une étude portant sur 467 patients victimes d’une entorse de la cheville.


parlementsleden, die voor de vergoeding van de slachtoffers waren,

Certains parlementaires ont introduit des propositions de loi


Patiënten zijn hier opnieuw het slachtoffer van, vooral die patiënten onder behandeling met Arcoxia en die hiermee heel tevreden waren.

Encore une fois, ce sont les patients qui seront victimes de cette décision en particulier ceux qui étaient en traitement par Arcoxia et en avaient un effet bénéfique.


In 2001 waren 40 personen het slachtoffer van een arbeidsongeval.

En 2001, 40 personnes ont été victimes d’un accident du travail.


In 2002 waren 31 personen het slachtoffer van een arbeidsongeval. Men telt een totaal van 608 dagen van tijdelijke arbeidsongeschiktheid ; 20 ongevallen gebeurden op de weg naar het werk en hebben tot 371 dagen arbeidsongeschiktheid geleid.

En 2002, le service a enregistré 31 accidents du travail qui ont occasionné un total de 608 jours d’incapacité temporaire ; 20 sont survenus sur le chemin du travail et ont occasionné 371 jours d’incapacité de travail.


Toch treft het vooral vrouwen. In 1998 waren een vrouw op zeven (d.i. 13,4%) en een man op veertig (d.i. 2,3%) in de leeftijdscategorie van 20 tot 49 jaar ooit het slachtoffer van ernstig fysiek of seksueel geweld door hun partner.

En 1998, une femme sur sept (13,4 %) et un homme sur quarante (2,3 %) entre 20 et 49 ans avaient été, un jour ou l’autre, victimes de violences physiques ou sexuelles graves de la part de leur conjoint.


w