Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stop te zetten en hun arts te contacteren » (Néerlandais → Français) :

De patiënten moeten gewaarschuwd worden de behandeling stop te zetten en hun arts te contacteren indien zij tekenen en symptomen van leverziekte ontwikkelen, zoals anorexia, geelzucht, donkere urine, pruritus of buikpijn.

Les patients doivent être avertis d’arrêter le traitement et de contacter leur médecin s’ils développent des signes ou symptômes de maladie hépatique, tels qu’anorexie, jaunisse, urines foncées, prurit ou douleur abdominale.


Deze patiënten moet worden aangeraden om de behandeling stop te zetten en hun arts te contacteren indien ze tekenen of symptomen van een leverziekte ontwikkelen zoals anorexie, geelzucht, donkere urine, pruritus of een pijnlijke buik.

Il convient de conseiller à ces patients d’arrêter le traitement et de contacter leur médecin si des signes et des symptômes de maladie hépatique se développent, par exemple anorexie, jaunisse, urine noire, prurit ou douleurs abdominales.


De patiënten moeten gewaarschuwd worden om de behandeling stop te zetten en hun arts te contacteren indien zij tekenen en symptomen van leverziekte ontwikkelen, zoals verlies van eetlust, geelzucht, donkere urine, jeuk en buikpijn.

Les patients doivent être avertis d’arrêter le traitement et de contacter leur médecin s’ils développent des signes ou symptômes de maladie hépatique, tels qu’anorexie, jaunisse, urines foncées, prurit, douleur abdominale.


De patiënten moeten gewaarschuwd worden om de behandeling stop te zetten en hun arts te contacteren indien zij tekenen en symptomen van leverziekte ontwikkelen, zoals verlies van eetlust, geelzucht, donker urine, jeuk en buikpijn.

Les patients doivent être avertis d’arrêter le traitement et de contacter leur médecin s’ils développent des signes ou symptômes de maladie hépatique, tels qu’anorexie, jaunisse, urines foncées, prurit, douleur abdominale.


In geval van gezichtsstoornissen, ernstige en ongewone hoofdpijn, pijn in de kuiten of andere vaatstoornissen, dient u de behandeling stop te zetten en uw arts te contacteren.

En cas de troubles de la vue, de maux de tête intenses et inhabituels, de douleur au niveau des mollets ou d’autres troubles vasculaires, vous devez arrêter le traitement et prendre contact avec votre médecin.


Daarom moeten artsen alert zijn op tekens die wijzen of een oesofageale reactie of op symptomen die wijzen op oesofageale bijwerkingen. De patiënten moeten de instructie krijgen de behandeling met alendronaat stop te zetten en hun arts te raadplegen als ze symptomen van oesofageale irritatie ontwikkelen, zoals dysfagie, pijn bij het slikken, retrosternale pijn, of bij nieuw of verergerend zuurbranden.

Les médecins donner aux patientes l’instruction d'arrêter le traitement par l’alendronate et de consulter leur médecin si elles présentent des symptômes d’irritation œsophagienne tels qu’une dysphagie, une douleur à la déglutition, une douleur rétrosternale, ou le développement ou l'aggravation de pyrosis.


Aan patiënten op “gebruik volgens noodzaak regime” moet de instructie worden gegeven hun arts te contacteren indien de aard van hun symptomen wijzigt.

Il faut donner aux patients qui suivent « un traitement à la demande » l’instruction de consulter leur médecin au cas où la nature de leurs symptômes change.


De patiënten dienen te worden geïnformeerd over de noodzaak dadelijk hun arts te contacteren bij optreden van tekenen of symptomen die wijzen op tuberculose (persisterende hoest, gewichtsverlies, koorts).

Les patients doivent être informés de la nécessité de contacter immédiatement leur médecin si des signes ou symptômes pouvant évoquer une tuberculose (toux persistante, perte de poids, fièvre) apparaissent.


je gevraagd wordt de behandeling(en) stop te zetten die je arts je heeft voorgeschreven;

On te demande d'arrêter le(s) traitement(s) prescrit(s) par ton médecin.


“die onmiddellijk of op termijn een invloed kunnen hebben op de beschikbaarheidsgraad van een of meerdere huisartsen, zoals meer bepaald het voornemen van een of meerdere huisartsen van de huisartsenzone om in de loop van het komende jaar hun activiteit af te bouwen of hun activiteit binnen een termijn van vijf jaar stop te zetten(art. 3, van het K.B. van 15.09.2006 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan, gewijzigd door het K.B. van 20.11.2007).

“pouvant affecter immédiatement ou à terme le degré de disponibilité d’un ou plusieurs médecins généralistes tels que notamment les intentions d’un ou plusieurs médecins de la zone de médecine générale de réduire leur activité dans l’année à venir ou d’arrêter leur activité dans un délai de cinq ans” (art. 3, de l’A.R. du 15.09.2006 portant création d’un fonds d’Impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de fonctionnement, modifié par l’A.R. du 20.11.2007).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stop te zetten en hun arts te contacteren' ->

Date index: 2021-09-07
w