Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stichting beschikt hiervoor over » (Néerlandais → Français) :

De Stichting beschikt hiervoor over een Wetenschappelijk Comité, voorgezeten door Professor De Laey, en is samengesteld uit vertegenwoordigers van 7 universiteiten en 9 Belgische oogheelkundige centra.

Elle est dotée pour cela d’un Comité scientifique présidé par le Professeur De Laey, qui réunit des représentants de 7 universités et 9 centres ophtalmologiques belges.


Brochure: De Stichting beschikt over " ready to use" materiaal om een brochure ter beschikking te stellen over de noodzaak, de werking en de plaatsing van rookmelders

Brochure : la Fondation dispose d'un matériel " prêt à l'emploi " pour la mise à disposition d'une brochure sur la nécessité, le fonctionnement et l'installation des détecteurs de fumée


Echter, van zodra de persoonsgegevens waarover de Stichting Kankerregister beschikt (inclusief de gekoppelde gegevens van het CHPregister), zouden worden aangewend voor haar andere wettelijke opdrachten, zijnde het opstellen van incidentieverslagen, het uitvoeren van analyses en studies, en het rapporteren aan internationale instanties, dan moet een intermediaire organistie tussenkomen voor de codering om te verzekeren dat de betrokken medewerkers hiervoor uitsluitend gecodeerde persoonsgegevens ontvangen.

Cependant, dès que les données à caractère personnel dont dispose la Fondation Registre du cancer (en ce compris les données couplées du registre CHP) seraient utilisées pour ses autres missions légales, à savoir la rédaction de rapports d’incidence, l’exécution d’analyses et d’études et le rapportage aux instances internationales compétentes, une organisation intermédiaire doit intervenir pour le codage, afin de garantir que les collaborateurs concernés reçoivent à cet effet exclusivement des données à caractère personnel codées.


De gegevens waarover men momenteel beschikt lijken voorlopig nog onvoldoende om definitieve uitspraken te doen over welke patiënten hiervoor in aanmerking komen (met welke bijkomende risicofactoren), en welk aanpak men uiteindelijk zal gebruiken.

Les données actuellement disponibles semblent pour le moment encore insuffisantes pour conclure quelles sont les patientes (avec quels facteurs de risque) chez qui adopter une telle prise en charge, et quelle prise en charge utiliser en fin de compte.


Rekening houdend met het feit dat MLOZ reeds beschikt over de persoonsgegevens in kwestie voor andere doeleinden (en deze persoonsgegevens hiervoor dient te bewaren conform de toepasselijke wettelijke bepalingen), is het er toe gehouden de geselecteerde persoonsgegevens in kwestie niet langer ter beschikking te stellen dan noodzakelijk voor de finaliteit van de latere verwerking, zijnde het versturen van de uitnodigingen of –in voorkomend geval– de telefonische contactname.

Compte tenu du fait que l’UNML dispose déjà des données à caractère personnel en question pour d’autres finalités (et est censée conserver ces données à caractère personnel à cet effet conformément aux dispositions légales applicables), l’UNML est tenue de ne pas mettre les données à caractère personnel sélectionnées en question à la disposition pendant un délai supérieur à celui nécessaire à la réalisation de la finalité du traitement ultérieur, à savoir l’envoi des invitations ou- le cas échéant – la prise de contact par téléphone.


Dit dient te gebeuren volgens een toegelaten methode met respect voor het welzijn van het dier en door een persoon die hiervoor over de nodige bekwaamheid beschikt.

Cela doit être effectué conformément à une méthode autorisée, dans le respect du bien-être de l'animal et par une personne qui dispose de la compétence nécessaire à cette fin.


13. De Stichting Kankerregister beschikt over een databank met ondermeer de incidentiedatum van de geregistreerde tumoren, anatomopathologische karakteristieken van de tumoren met de TNM-classificatie 2 en patiëntkarakteristieken zoals leeftijd en geslacht.

13. La Fondation registre du cancer dispose d’une banque de données contenant notamment la date d’incidence des tumeurs enregistrées, des caractéristiques anatomopathologiques des tumeurs avec classification TNM 2 et des caractéristiques du patient telles que l’âge et le sexe.


7. De Stichting Kankerregister beschikt over een databank met onder meer anatomopathologiegegevens met hun TNM-classificatie 2 , de incidentiedatum, de reeds uitgevoerde behandelingen en het verdere behandelingsplan van de patiënt.

7. Le Fondation Registre du Cancer dispose d’une base de données reprenant notamment les données anatomopathologiques avec leur classification TNM 2 , la date d’incidence, les traitements déjà effectués et le programme de traitement futur du patient.


Aangezien het IMA niet over het INSZ beschikt, zal de procedure wordt toegepast die werd goedgekeurd door het Sectoraal Comité in zijn beraadslaging nr. 09/071 van 15 september 2009 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan de Stichting Kankerregister in het kader van artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967.

Etant donné que l’AIM ne dispose pas du NISS, la procédure utilisée sera celle approuvée par le Comité sectoriel dans sa délibération n°09/071 du 15 septembre 2009 relative à la communication de données à caractère personnel par les organismes assureurs à la Fondation Registre du Cancer dans le cadre de l’article 45quinquies de l’arrêté royal n°78 du 10 novembre 1967.


16. De Stichting Kankerregister beschikt, onder de verantwoordelijkheid van haar directeur 8 , over de bevoegdheid om de toegangsmachtigingen tot de catalogus te registreren.

16. La Fondation Registre du Cancer, sous la responsabilité de son directeur 8 , a la compétence d’enregistrer les autorisations d’accès au catalogue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichting beschikt hiervoor over' ->

Date index: 2022-10-13
w