Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt vanwege deze » (Néerlandais → Français) :

het e-mailadres van de gebruiker (indien hij hiermee akkoord gaat wanneer ze een boodschap stuurt, een vraag stelt vanwege deze Internet site of, in het algemeen, wanneer ze met NV Danone SA door e-mail communiceert);

l'adresse e-mail (courrier électronique) de l'utilisateur (si celui-ci accepte de la donner lorsque celui-ci envoie un message, pose une question depuis ce site Internet ou, de manière générale, lorsqu'il communique avec NV Danone SA par courrier électronique);


Vanwege de onnauwkeurigheid van de term « stoffen » en om niet te beperkend te zijn wat de biologische stoffen betreft die bij het uitvoeren van deze proeven kunnen worden gebruikt, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om in de zin de woorden « op bloed en andere stoffen » te schrappen.

Vu l’imprécision du terme « substances », et afin d’éviter d’être restrictif quant au matières biologiques servant à réaliser ces épreuves, le Comité scientifique propose d’éliminer de la phrase les termes « sur le sang et les autres substances ».


Vanwege het bestaan van directe en indirecte immunofluorescentietests voor virologische diagnose, stelt het Wetenschappelijk Comité voor de term « indirecte » te schrappen om niet restrictief te zijn.

Vu qu’il existe des tests d’immunofluorescence indirecte et des tests d’immunofluorescence directe pour le diagnostic viral, le Comité scientifique propose d’enlever le terme « indirecte » pour éviter d’être restrictif.


Op 2 juni 1988 ontving de Nationale Raad een antwoord vanwege mevr. J. Delruelle, Voorzitter van het O.N.E. die de Raad ervan in kennis stelt dat de medische raadgevers van het O.N.E., een gynaecoloog en twee pediaters, in dit verband een onderhoud hebben gehad met de Provinciale raad van Brabant met het Frans als voertaal ‑ alwaar alle nuttige informatie werd verstrekt.

Le 2 juin 1988, le Conseil national a reçu une réponse de Mme J. Delruelle, Présidente de l'O.N.E. qui signale que les conseillers médicaux gynécologues et pédiatres de l'O.N.E. ont été entendus à ce sujet par le Conseil de l'Ordre des médecins du Brabant auquel ils ont fourni toutes les explications utiles.


Het centrum stelt de uitvoering voor van een submaximale inspanningsproef (cf thesis vanwege Professor Henri Nielens: Physical capacity evaluation and reconditioning of patients with chronic pain, Université Catholique de Louvain, Faculté de médecine, Institut d’éducation physique et de réadaptation, Unité d’éducation physique, 2003)

Le centre préconise la réalisation d’un test d’effort sous-maximal (cfr. thèse réalisée par le Professeur Henri Nielens : Physical capacity evaluation and reconditioning of patients with chronic pain, Université Catholique de Louvain, Faculté de médecine, Institut d’éducation physique et de réadaptation, Unité d’éducation physique, 2003)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt vanwege deze' ->

Date index: 2024-08-31
w