Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen namelijk vast » (Néerlandais → Français) :

Zij stellen namelijk vast dat deze regels van plichtenleer zowel op nationaal als op internationaal niveau op uiteenlopende wijze toegepast worden en verlangen dat de Nationale Raad door middel van een advies een einde zou maken aan die situatie.

Elles constatent certaines disparités sur le plan international et national dans l'application des règles de déontologie en la matière, et souhaite voir un avis du Conseil national mettre fin à cette situation.


We stellen namelijk vast dat de gemiddelde consumptie, per individu, bijna gelijk is aan 365 dagen per jaar.

En effet, la consommation moyenne par individu est proche de 365 jours par an.


De evolutie van de incidentie van de nieuwe behandelde gevallen van Alzheimer is interessant. We stellen namelijk een stijging vast van 2007 tot 2010, gevolgd door een daling in 2011, en vooral in 2012.

Elle augmente de 2007 à 2010 puis baisse en 2011 et surtout en 2012.


We stellen onmiddellijk vast dat de behandeling van het prostaatadenoom via endoscopische resectie duidelijk aanleiding geeft tot minder uitgaven VP dan de alternatieve oplossing voor dezelfde diagnose, namelijk de gedeeltelijke prostatectomie.

Le traitement de l’adénome de la prostate par résection endoscopique induit des dépenses AO nettement moindres que l’alternative pour le même diagnostic, à savoir la prostatectomie partielle. On a déjà vu cela plus haut.


Het octrooi van het voornaamste werkzame bestanddeel is belangrijk om het statuut van de specialiteit vast te stellen, namelijk of de specialiteit een generisch statuut of een zogenaamd ”kopie” statuut krijgt.

Le brevet du composant actif principal est important pour fixer le statut de la spécialité, à savoir si la spécialité reçoit un statut générique ou le statut dit de “copie”.


68. Het Comité stelt vast dat de decodering slechts mogelijk is in twee gevallen, namelijk om bijkomende vragen te kunnen stellen en om het recht op inzage en verbetering te kunnen laten uitvoeren, zoals beschreven in randnummer 30.

68. Le Comité constate que le décodage n’est possible que dans deux cas, à savoir en vue de poser des questions supplémentaires et afin de pouvoir faire exercer le droit de prise de connaissance et de rectification, tel que décrit sous le point 30.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen namelijk vast' ->

Date index: 2023-10-05
w