Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies over gezinsplanning NNO
Algemene voorlichting en advies over anticonceptie
Colitis
Diabetes mellitus
Echtgeno
Eerste recept voor anticonceptiemiddelen
Gastritis
Hypercholesterolemie
Kind
NNO
Partner
Vertrokken tegen medisch advies in
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie
Voorlichting en advies over voortplanting

Traduction de «stelde in advies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichti ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner

Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire


voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude, gedrag en oriëntatie

Conseils relatifs aux attitudes, comportement et orientation en matière de sexualité


voorlichting en advies verband houdend met seksuele attitude

Conseil relatif aux attitudes en matière de sexualité


voorlichting en advies verband houdend met seksueel gedrag en oriëntatie van patiënt

Conseil relatif au comportement et à l'orientation du sujet en matière de sexualité


voorlichting en advies over voortplanting

Conseils et avis généraux en matière de procréation


algemene voorlichting en advies over anticonceptie

Conseils et avis généraux concernant la contraception




advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen

Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs


voorlichting en advies verband houdend met seksueel gedrag en oriëntatie van derden

Conseil relatif au comportement et à l'orientation d'un tiers en matière de sexualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Wetenschappelijk Comité stelde in advies 24-2004 voor, om wanneer er geen maximumwaarde voor residuen (MRL) is, voorlopig het gehalte aan residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong vast te stellen op een referentiepunt van 10 µg/kg voor het ondernemen van een actie, en dit voor monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine en alle stoffen van de groep sulfonamiden.

Le Comité scientifique proposait dans l’avis 24-2004 de fixer provisoirement à 10 µg/kg (point de référence) la teneur en résidus dans les denrées d’origine animale à partir de laquelle des mesures doivent être prises en vue de préserver la sécurité de la chaîne alimentaire lorsqu’il n’existe pas de limite maximale en résidus (LMR) et ce pour monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine et toutes les substances du groupe des sulfonamides.


In zijn advies van 17 februari 2001 betreffende de Conceptnota Rechten van de Patiënt en zijn advies van 16 februari 2002 betreffende het voorontwerp van wet betreffende de rechten van de patiënt, stelde de Nationale Raad akkoord te gaan met de hoofdlijnen van de onderzochte teksten waarin veel van de sinds jaren door de Orde voorgestane deontologische principes als rechten van de patiënt worden weerhouden.

Dans ses avis des 17 février 2001 concernant la Note conceptuelle Droits du patient et du 16 février 2002 sur l'avant-projet de loi relatif aux droits du patient, le Conseil national s'est déclaré d'accord sur l'essentiel des textes examinés consacrant comme droits du patient bon nombre des principes déontologiques prônés par l'Ordre des médecins depuis des années.


In zijn advies van 16 februari 2002 stelde de Nationale Raad dat artsen en patiënten in het omgaan met het medisch dossier tot een juiste attitude dienen te komen.

Dans son avis du 16 février 2002, le Conseil national indiquait que médecins et patients devaient parvenir à une attitude adéquate en matière de dossier médical.


Om te voorkomen dat een patiënt door derden onder druk wordt gezet om een afschrift te bekomen stelde de Nationale Raad in zijn advies van 16 februari 2002 naast een direct inzagerecht, een indirect recht op afschrift voor.

Pour éviter que le patient ne puisse être l'objet de pressions de la part de tiers dans l'exercice de ce droit, le Conseil national a proposé dans son avis du 16 février 2002, que le droit de consultation directe soit associé à un droit indirect d'obtenir copie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Advies 55-2005 betreffende de autocontrolegids diervoeders stelde dat de beschrijving van het transport van producten bestemd voor diervoeders beknopt was.

Il était stipulé dans l’avis 55-2005 relatif au guide d’autocontrôle des aliments pour animaux que la description du transport des produits destinés aux aliments pour animaux était trop succincte.


Het Wetenschappelijk Comité stelde een amendement bij advies 24-2004 op waarin wordt aangegeven dat bij conform gebruik van de coccidiostatische additiven diclazuril, lasalocide, maduramycine, monensin, narasin, nicarbazine, robenidine en salinomycine, toegelaten voor de betreffende doeldieren, het referentiepunt voor een te ondernemen actie van 10 µg/kg niet meer van toepassing is.

Le Comité scientifique a rédigé un amendement à l’avis 24-2004. Cet amendement indique que dans le cas de l’utilisation conforme des additifs coccidiostatiques diclazuril, lasalocide, maduramycine, monensin, narasin, nicarbazine, robenidine et salinomycine, autorisés pour les espèces cibles, le point de référence pour une action à entreprendre de 10 µg/kg n’est plus d’application.


3) Kruiscontaminatie Advies 29-2005 stelde dat in de gids enkel rekening gehouden werd met kruiscontaminatie door actieve stoffen.

3) Contamination croisée L’avis 29-2005 stipulait que le guide ne tenait compte que de la contamination croisée par des matières actives.


Toepassingsgebied van de gids Advies 26-2004 stelde dat in de gids duidelijker aangegeven diende te worden, zowel in de inleiding als in de tekst dat in de huidige versie van de gids rauwmelkse zuivelproducten niet meegenomen worden.

Domaine d'application du guide L'avis 26-2004 disait que dans le guide il devait être plus clairement indiqué, tant dans l'introduction que dans le texte, que dans la version actuelle du guide, les produits laitiers à base de lait cru ne sont pas repris.


- Microbiologische analysen en monsternamen Advies 26-2004 stelde dat een statistisch monsternameplan voor de verschillende paramaters diende toegevoegd te worden per productgroep aan de gids.

- Analyses et échantillonnages microbiologiques L'avis 26-2004 disait qu'un plan d'échantillonnage statistique pour les différents paramètres devait être ajouté au guide pour chaque groupe de produits.


- Chemische analysen en monsternamen Advies 26-2004 stelde dat een sectorieel monsternameplan voor de grondstof melk kan opgesteld worden.

- Analyses et échantillonnages chimiques L'avis 26-2004 disait qu'un plan d'échantillonnage sectoriel pour la matière première 'lait' peut être établi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde in advies' ->

Date index: 2023-01-02
w