Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steady-state waarden respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Indien de dosis werd verhoogd tot 1000 mg per dag dan bedroegen deze steady state waarden respectievelijk 2,4 en 0,67 μg/ml.

Lorsque la posologie a été augmentée à 1000 mg par jour, ces valeurs à l’état d’équilibre étaient de 2,4 µg/ml et de 0,67 µg/ml, respectivement.


Wanneer de dosering werd verhoogd tot 1000 mg per dag, waren deze steady-state waarden respectievelijk 2,4 μg/ml en 0,67 μg/ml.

Lorsqu’on augmentait la posologie à 1000 mg par jour, ces valeurs à l’état d’équilibre étaient de respectivement 2,4 μg/ml et 0,67 μg/ml.


Tijdens de steady-state zijn de plasmaconcentraties ongeveer 7 maal hoger dan de concentraties gemeten na een eenmalige dosis van 2,5 mg, en 1,5 tot 2 maal hoger dan de steady-state waarden die op basis van de na een eenmalige dosis gemeten waarden worden voorspeld. Hieruit blijkt dat de farmacokinetiek van letrozol na dagelijkse toediening van 2,5 mg niet geheel lineair verloopt.

Les concentrations plasmatiques à l’état stationnaire sont environ 7 fois supérieures à celles mesurées après une dose unique de 2,5 mg, alors qu’elles sont entre 1,5 et 2 fois supérieures aux valeurs d’état stationnaires prédites à partir des concentrations mesurées après administration d’une dose unique, ce qui suggère une légère non linéarité de la pharmacocinétique du létrozole après administration quotidienne de 2,5 mg.


Tijdens de steady-state zijn de plasmaconcentraties ongeveer 7 maal hoger dan de concentraties gemeten na een eenmalige dosis van 2,5 mg, en 1,5 tot 2 maal hoger dan de steady-state waarden die op basis van de na een eenmalige dosis gemeten waarden worden voorspeld.

Les concentrations dans le plasma à l'état d’équilibre sont environ 7 fois plus élevées que les concentrations mesurées après une dose individuelle de 2,5 mg, et 1,5 à 2 fois plus élevées que les valeurs d'équilibre estimées à partir des concentrations mesurées après administration d’une dose unique.


Bij een bioequivalentiestudie bij 16 patiënten die zidovudine tabletten van 300 mg twee maal per dag kregen, bedroegen de gemiddelde C ss max., C ss min. en de AUC ss waarden bij steady-state (CV%), respectievelijk 8,57 (54 %) µM (2,29 µg/ml), 0,08 (96 %) µM (0,02 µg/ml) en 8,39 (40 %) u.µM (2,24 u.µg/ml).

Lors d’une étude de bioéquivalence, les valeurs moyennes à l'état d'équilibre (CV%) de la C SS max., C SS min. et de l'AUC ss chez 16 patients recevant des comprimés de zidovudine 300 mg deux fois par jour étaient respectivement de 8,57 (54 %) µM (2,29 µg/ml), 0,08 (96 %) µM (0,02 µg/ml) et 8,39 (40 %) h.µM (2,24 h.µg/ml).


Gemiddelde C max - en C min -waarden van testosteron bij steady-state waren respectievelijk ongeveer 37 nmol/l (11 ng/ml) en 16 nmol/l (5 ng/ml).

Les valeurs moyennes de C max et de C min à l’équilibre ont été d’environ 37 nmol/l (11 ng/ml) et 16 nmol/l (5 ng/ml) respectivement.


Steady-state-concentratie Steady-state-waarden worden tijdens de tweede helft van een behandelingscyclus bereikt. De serumethinylestradiolspiegels accumuleren met een factor van ongeveer 1,4 tot 2,1.

Conditions d'équilibre L'état d'équilibre est atteint au cours de la seconde moitié d'un cycle de traitement et l'éthinylestradiol s'accumule dans le sérum selon un facteur d'environ 1,4 à 2,1.


Simulaties voor het voorspellen van de blootstelling in steady-state aan ivacaftor toonde aan dat door het verlagen van de dosis van 150 mg elke 12 uur tot 150 mg eenmaal daags, proefpersonen met een matige leverfunctiestoornis vergelijkbare steady-state C min waarden zouden hebben als die, die worden verkregen met een dosis van 150 mg elke 12 uur bij proefpersonen met CF. Daarom wordt een verlaagde dosis van eenmaal daags 150 mg aanbevolen bij patiënten met een matige leverfunctiestoornis.

Des simulations permettant de prédire l’exposition à l’ivacaftor à l’état d’équilibre ont montré qu’en réduisant la posologie de 150 mg toutes les 12 heures à 150 mg une fois par jour, les sujets présentant une insuffisance hépatique modérée auraient des valeurs de C min à l’équilibre comparables à celles obtenues avec une posologie de 150 mg toutes les 12 heures chez des patients atteints de mucoviscidose. Par conséquent, une posologie réduite de 150 mg une fois par jour est recommandée chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée.


Rifampicine Meervoudige gelijktijdige toediening van 5 mg linagliptine met rifampicine, een sterke inductor van P-glycoproteïne en CYP3A4, leidde tot een verlaagde steady-state AUC en C max van linagliptine met respectievelijk 39,6% en 43,8% en een met circa 30% verlaagde DPP-4-remming bij de dalconcentratie.

Ritonavir L’administration concomitante d’une dose orale unique de 5 mg de linagliptine et de doses orales multiples de 200 mg de ritonavir, un puissant inhibiteur de la glycoprotéine P et du CYP3A4, a augmenté d’environ deux fois l’ASC et trois fois la C max de la linagliptine. Les concentrations de la fraction libre, qui sont généralement inférieures à 1 % à la dose thérapeutique de la linagliptine, ont été augmentées de 4 à 5 fois après l’administration concomitante avec le ritonavir.


In het fase II-onderzoek bij patiënten met imatinib-resistente en -intolerante CML in de chronische of acceleratiefase, die 400 mg nilotinib tweemaal daags kregen, was de verandering ten opzichte van de uitgangswaarde van de gemiddelde duur van het QTcF interval bij “steady state” respectievelijk 5 en 8 msec.

Dans l’étude de phase II menée chez les patients atteints de LMC en phase chronique et en phase accélérée résistants ou intolérants à l’imatinib recevant 400 mg de nilotinib deux fois par jour, la variation moyennée de l’intervalle QTcF dans des conditions standard a été de 5 ms et 8 ms respectivement par rapport aux valeurs initiales.


w